SB 9.18.26: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 18]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091826]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.18: King Yayati Regains His Youth|Chapter 18: King Yayāti Regains His Youth]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.18.25]] '''[[SB 9.18.25]] - [[SB 9.18.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.18.27]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 26 ==== | ==== TEXT 26 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
vṛṣaparvā tam ājñāya | :vṛṣaparvā tam ājñāya | ||
pratyanīka-vivakṣitam | :pratyanīka-vivakṣitam | ||
guruṁ prasādayan mūrdhnā | :guruṁ prasādayan mūrdhnā | ||
pādayoḥ patitaḥ pathi | :pādayoḥ patitaḥ pathi | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''vṛṣaparvā''—the King of the demons; ''tam ājñāya''—understanding the motive of Śukrācārya; ''pratyanīka''—some curse; ''vivakṣitam''—desiring to speak; ''gurum''—his spiritual master, Śukrācārya; ''prasādayat''—he satisfied immediately; ''mūrdhnā''—with his head; ''pādayoḥ''—at the feet; ''patitaḥ''—fell down; ''pathi''—on the road. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
King Vṛṣaparvā understood that Śukrācārya was coming to chastise or curse him. Consequently, before Śukrācārya came to his house, Vṛṣaparvā went out and fell down in the street at the feet of his guru and satisfied him, checking his wrath. | King Vṛṣaparvā understood that Śukrācārya was coming to chastise or curse him. Consequently, before Śukrācārya came to his house, Vṛṣaparvā went out and fell down in the street at the feet of his guru and satisfied him, checking his wrath. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.18.25]] '''[[SB 9.18.25]] - [[SB 9.18.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.18.27]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:12, 1 December 2017
TEXT 26
- vṛṣaparvā tam ājñāya
- pratyanīka-vivakṣitam
- guruṁ prasādayan mūrdhnā
- pādayoḥ patitaḥ pathi
SYNONYMS
vṛṣaparvā—the King of the demons; tam ājñāya—understanding the motive of Śukrācārya; pratyanīka—some curse; vivakṣitam—desiring to speak; gurum—his spiritual master, Śukrācārya; prasādayat—he satisfied immediately; mūrdhnā—with his head; pādayoḥ—at the feet; patitaḥ—fell down; pathi—on the road.
TRANSLATION
King Vṛṣaparvā understood that Śukrācārya was coming to chastise or curse him. Consequently, before Śukrācārya came to his house, Vṛṣaparvā went out and fell down in the street at the feet of his guru and satisfied him, checking his wrath.