SB 9.16.11: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 16]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091611]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.16: Lord Parasurama Destroys the World's Ruling Class|Chapter 16: Lord Paraśurāma Destroys the World's Ruling Class]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.16.10]] '''[[SB 9.16.10]] - [[SB 9.16.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.16.12]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 11 ==== | ==== TEXT 11 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
dṛṣṭvāgny-āgāra āsīnam | :dṛṣṭvāgny-āgāra āsīnam | ||
āveśita-dhiyaṁ munim | :āveśita-dhiyaṁ munim | ||
bhagavaty uttamaśloke | :bhagavaty uttamaśloke | ||
jaghnus te pāpa-niścayāḥ | :jaghnus te pāpa-niścayāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''dṛṣṭvā''—by seeing; ''agni-āgāre''—at the place where the fire sacrifice is performed; ''āsīnam''—sitting; ''āveśita''—completely absorbed; ''dhiyam''—by intelligence; ''munim''—the great sage Jamadagni; ''bhagavati''—unto the Supreme Personality of Godhead; ''uttama-śloke''—who is praised by the best of selected prayers; ''jaghnuḥ''—killed; ''te''—the sons of Kārtavīryārjuna; ''pāpa-niścayāḥ''—determined to commit a greatly sinful act, or the personified sins. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The sons of Kārtavīryārjuna were determined to commit sinful deeds. Therefore when they saw Jamadagni sitting by the side of the fire to perform yajña and meditating upon the Supreme Personality of Godhead, who is praised by the best of selected prayers, they took the opportunity to kill him. | The sons of Kārtavīryārjuna were determined to commit sinful deeds. Therefore when they saw Jamadagni sitting by the side of the fire to perform yajña and meditating upon the Supreme Personality of Godhead, who is praised by the best of selected prayers, they took the opportunity to kill him. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.16.10]] '''[[SB 9.16.10]] - [[SB 9.16.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.16.12]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:02, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 11
- dṛṣṭvāgny-āgāra āsīnam
- āveśita-dhiyaṁ munim
- bhagavaty uttamaśloke
- jaghnus te pāpa-niścayāḥ
SYNONYMS
dṛṣṭvā—by seeing; agni-āgāre—at the place where the fire sacrifice is performed; āsīnam—sitting; āveśita—completely absorbed; dhiyam—by intelligence; munim—the great sage Jamadagni; bhagavati—unto the Supreme Personality of Godhead; uttama-śloke—who is praised by the best of selected prayers; jaghnuḥ—killed; te—the sons of Kārtavīryārjuna; pāpa-niścayāḥ—determined to commit a greatly sinful act, or the personified sins.
TRANSLATION
The sons of Kārtavīryārjuna were determined to commit sinful deeds. Therefore when they saw Jamadagni sitting by the side of the fire to perform yajña and meditating upon the Supreme Personality of Godhead, who is praised by the best of selected prayers, they took the opportunity to kill him.