SB 9.15.39: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Jamadagni | |speaker=Jamadagni | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Paraśurāma the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 15]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Jamadagni - Vanisource|091539]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.15: Parasurama, the Lord's Warrior Incarnation|Chapter 15: Paraśurāma, the Lord's Warrior Incarnation]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.15.38]] '''[[SB 9.15.38]] - [[SB 9.15.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.15.40]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 39 ==== | ==== TEXT 39 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
vayaṁ hi brāhmaṇās tāta | :vayaṁ hi brāhmaṇās tāta | ||
kṣamayārhaṇatāṁ gatāḥ | :kṣamayārhaṇatāṁ gatāḥ | ||
yayā loka-gurur devaḥ | :yayā loka-gurur devaḥ | ||
pārameṣṭhyam agāt padam | :pārameṣṭhyam agāt padam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''vayam''—we; ''hi''—indeed; ''brāhmaṇāḥ''—are qualified ''brāhmaṇas''; ''tāta''—O my dear son; ''kṣamayā''—with the quality of forgiveness; ''arhaṇatām''—the position of being worshiped; ''gatāḥ''—we have achieved; ''yayā''—by this qualification; ''loka-guruḥ''—the spiritual master of this universe; ''devaḥ''—Lord Brahmā; ''pārameṣṭhyam''—the supreme person within this universe; ''agāt''—achieved; ''padam''—the position. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
My dear son, we are all brāhmaṇas and have become worshipable for the people in general because of our quality of forgiveness. It is because of this quality that Lord Brahmā, the supreme spiritual master of this universe, has achieved his post. | My dear son, we are all brāhmaṇas and have become worshipable for the people in general because of our quality of forgiveness. It is because of this quality that Lord Brahmā, the supreme spiritual master of this universe, has achieved his post. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.15.38]] '''[[SB 9.15.38]] - [[SB 9.15.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.15.40]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 14:03, 16 May 2021
TEXT 39
- vayaṁ hi brāhmaṇās tāta
- kṣamayārhaṇatāṁ gatāḥ
- yayā loka-gurur devaḥ
- pārameṣṭhyam agāt padam
SYNONYMS
vayam—we; hi—indeed; brāhmaṇāḥ—are qualified brāhmaṇas; tāta—O my dear son; kṣamayā—with the quality of forgiveness; arhaṇatām—the position of being worshiped; gatāḥ—we have achieved; yayā—by this qualification; loka-guruḥ—the spiritual master of this universe; devaḥ—Lord Brahmā; pārameṣṭhyam—the supreme person within this universe; agāt—achieved; padam—the position.
TRANSLATION
My dear son, we are all brāhmaṇas and have become worshipable for the people in general because of our quality of forgiveness. It is because of this quality that Lord Brahmā, the supreme spiritual master of this universe, has achieved his post.