SB 9.15.35-36: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 15]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091535]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.15: Parasurama, the Lord's Warrior Incarnation|Chapter 15: Paraśurāma, the Lord's Warrior Incarnation]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.15.34]] '''[[SB 9.15.34]] - [[SB 9.15.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.15.37]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXTS 35-36 ==== | ==== TEXTS 35-36 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kṛtta-bāhoḥ śiras tasya | :kṛtta-bāhoḥ śiras tasya | ||
gireḥ śṛṅgam ivāharat | :gireḥ śṛṅgam ivāharat | ||
hate pitari tat-putrā | :hate pitari tat-putrā | ||
ayutaṁ dudruvur bhayāt | :ayutaṁ dudruvur bhayāt | ||
agnihotrīm upāvartya | |||
savatsāṁ para-vīra-hā | :agnihotrīm upāvartya | ||
samupetyāśramaṁ pitre | :savatsāṁ para-vīra-hā | ||
parikliṣṭāṁ samarpayat | :samupetyāśramaṁ pitre | ||
:parikliṣṭāṁ samarpayat | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 27: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
kṛtta- | ''kṛtta-bāhoḥ''—of Kārtavīryārjuna, whose arms were cut off; ''śiraḥ''—the head; ''tasya''—of him (Kārtavīryārjuna); ''gireḥ''—of a mountain; ''śṛṅgam''—the peak; ''iva''—like; ''āharat''—(Paraśurāma) cut from his body; ''hate pitari''—when their father was killed; ''tat-putrāḥ''—his sons; ''ayutam''—ten thousand; ''dudruvuḥ''—fled; ''bhayāt''—out of fear; ''agnihotrīm''—the ''kāmadhenu''; ''upāvartya''—bringing near; ''sa-vatsām''—with her calf; ''para-vīra-hā''—Paraśurāma, who could kill the heroes of the enemies; ''samupetya''—after returning; ''āśramam''—to the residence of his father; ''pitre''—unto his father; ''parikliṣṭām''—which had undergone extreme suffering; ''samarpayat''—delivered. | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 34: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Thereafter, Paraśurāma cut off like a mountain peak the head of Kārtavīryārjuna, who had already lost his arms. When Kārtavīryārjuna's ten thousand sons saw their father killed, they all fled in fear. Then Paraśurāma, having killed the enemy, released the kāmadhenu, which had undergone great suffering, and brought it back with its calf to his residence, where he gave it to his father, Jamadagni. | Thereafter, Paraśurāma cut off like a mountain peak the head of Kārtavīryārjuna, who had already lost his arms. When Kārtavīryārjuna's ten thousand sons saw their father killed, they all fled in fear. Then Paraśurāma, having killed the enemy, released the kāmadhenu, which had undergone great suffering, and brought it back with its calf to his residence, where he gave it to his father, Jamadagni. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.15.34]] '''[[SB 9.15.34]] - [[SB 9.15.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.15.37]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 14:01, 16 May 2021
TEXTS 35-36
- kṛtta-bāhoḥ śiras tasya
- gireḥ śṛṅgam ivāharat
- hate pitari tat-putrā
- ayutaṁ dudruvur bhayāt
- agnihotrīm upāvartya
- savatsāṁ para-vīra-hā
- samupetyāśramaṁ pitre
- parikliṣṭāṁ samarpayat
SYNONYMS
kṛtta-bāhoḥ—of Kārtavīryārjuna, whose arms were cut off; śiraḥ—the head; tasya—of him (Kārtavīryārjuna); gireḥ—of a mountain; śṛṅgam—the peak; iva—like; āharat—(Paraśurāma) cut from his body; hate pitari—when their father was killed; tat-putrāḥ—his sons; ayutam—ten thousand; dudruvuḥ—fled; bhayāt—out of fear; agnihotrīm—the kāmadhenu; upāvartya—bringing near; sa-vatsām—with her calf; para-vīra-hā—Paraśurāma, who could kill the heroes of the enemies; samupetya—after returning; āśramam—to the residence of his father; pitre—unto his father; parikliṣṭām—which had undergone extreme suffering; samarpayat—delivered.
TRANSLATION
Thereafter, Paraśurāma cut off like a mountain peak the head of Kārtavīryārjuna, who had already lost his arms. When Kārtavīryārjuna's ten thousand sons saw their father killed, they all fled in fear. Then Paraśurāma, having killed the enemy, released the kāmadhenu, which had undergone great suffering, and brought it back with its calf to his residence, where he gave it to his father, Jamadagni.