Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.14.35: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Pururava
|speaker=King Purūravā
|listener=Urvasi
|listener=Urvaśī
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 14]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Pururava Maharaja - Vanisource|091435]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.14: King Pururava Enchanted by Urvasi|Chapter 14: King Purūravā Enchanted by Urvaśī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.14.34]] '''[[SB 9.14.34]] - [[SB 9.14.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.14.36]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 35 ====
==== TEXT 35 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sudeho 'yaṁ pataty atra<br>
:sudeho 'yaṁ pataty atra
devi dūraṁ hṛtas tvayā<br>
:devi dūraṁ hṛtas tvayā
khādanty enaṁ vṛkā gṛdhrās<br>
:khādanty enaṁ vṛkā gṛdhrās
tvat-prasādasya nāspadam<br>
:tvat-prasādasya nāspadam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
su-dehaḥ—very beautiful body; ayam—this; patati—will now fall down; atra—on the spot; devi—O Urvaśī; dūram—far, far away from home; hṛtaḥ—taken away; tvayā—by you; khādanti—they will eat; enam—this (body); vṛkāḥ—foxes; gṛdhrāḥ—vultures; tvat—your; prasādasya—in mercy; na—not; āspadam—suitable.
''su-dehaḥ''—very beautiful body; ''ayam''—this; ''patati''—will now fall down; ''atra''—on the spot; ''devi''—O Urvaśī; ''dūram''—far, far away from home; ''hṛtaḥ''—taken away; ''tvayā''—by you; ''khādanti''—they will eat; ''enam''—this (body); ''vṛkāḥ''—foxes; ''gṛdhrāḥ''—vultures; ''tvat''—your; ''prasādasya''—in mercy; ''na''—not; ''āspadam''—suitable.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O goddess, now that you have refused me, my beautiful body will fall down here, and because it is unsuitable for your pleasure, it will be eaten by foxes and vultures.
O goddess, now that you have refused me, my beautiful body will fall down here, and because it is unsuitable for your pleasure, it will be eaten by foxes and vultures.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.14.34]] '''[[SB 9.14.34]] - [[SB 9.14.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.14.36]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:52, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 35

sudeho 'yaṁ pataty atra
devi dūraṁ hṛtas tvayā
khādanty enaṁ vṛkā gṛdhrās
tvat-prasādasya nāspadam


SYNONYMS

su-dehaḥ—very beautiful body; ayam—this; patati—will now fall down; atra—on the spot; devi—O Urvaśī; dūram—far, far away from home; hṛtaḥ—taken away; tvayā—by you; khādanti—they will eat; enam—this (body); vṛkāḥ—foxes; gṛdhrāḥ—vultures; tvat—your; prasādasya—in mercy; na—not; āspadam—suitable.


TRANSLATION

O goddess, now that you have refused me, my beautiful body will fall down here, and because it is unsuitable for your pleasure, it will be eaten by foxes and vultures.



... more about "SB 9.14.35"
King Purūravā +
Urvaśī +