SB 9.14.15-16: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 14]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091415]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.14: King Pururava Enchanted by Urvasi|Chapter 14: King Purūravā Enchanted by Urvaśī]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.14.14]] '''[[SB 9.14.14]] - [[SB 9.14.17-18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.14.17-18]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXTS 15-16 ==== | ==== TEXTS 15-16 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tataḥ purūravā jajñe | :tataḥ purūravā jajñe | ||
ilāyāṁ ya udāhṛtaḥ | :ilāyāṁ ya udāhṛtaḥ | ||
tasya rūpa-guṇaudārya- | :tasya rūpa-guṇaudārya- | ||
śīla-draviṇa-vikramān | :śīla-draviṇa-vikramān | ||
śrutvorvaśīndra-bhavane | |||
gīyamānān surarṣiṇā | :śrutvorvaśīndra-bhavane | ||
tad-antikam upeyāya | :gīyamānān surarṣiṇā | ||
devī smara-śarārditā | :tad-antikam upeyāya | ||
:devī smara-śarārditā | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 27: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tataḥ''—from him (Budha); ''purūravāḥ''—the son named Purūravā; ''jajñe''—was born; ''ilāyām''—in the womb of Ilā; ''yaḥ''—one who; ''udāhṛtaḥ''—has already been described (in the beginning of the Ninth Canto); ''tasya''—his (Purūravā's); ''rūpa''—beauty; ''guṇa''—qualities; ''audārya''—magnanimity; ''śīla''—behavior; ''draviṇa''—wealth; ''vikramān''—power; ''śrutvā''—by hearing; ''urvaśī''—the celestial woman named Urvaśī; ''indra-bhavane''—in the court of King Indra; ''gīyamānān''—when they were being described; ''sura-ṛṣiṇā''—by Nārada; ''tat-antikam''—near him; ''upeyāya''—approached; ''devī''—Urvaśī; ''smara-śara''—by the arrows of Cupid; ''arditā''—being stricken. | |||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 34: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Thereafter, from Budha, through the womb of Ilā, a son was born named Purūravā, who was described in the beginning of the Ninth Canto. When his beauty, personal qualities, magnanimity, behavior, wealth and power were described by Nārada in the court of Lord Indra, the celestial woman Urvaśī was attracted to him. Pierced by the arrow of Cupid, she thus approached him. | Thereafter, from Budha, through the womb of Ilā, a son was born named Purūravā, who was described in the beginning of the Ninth Canto. When his beauty, personal qualities, magnanimity, behavior, wealth and power were described by Nārada in the court of Lord Indra, the celestial woman Urvaśī was attracted to him. Pierced by the arrow of Cupid, she thus approached him. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.14.14]] '''[[SB 9.14.14]] - [[SB 9.14.17-18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.14.17-18]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:49, 1 December 2017
TEXTS 15-16
- tataḥ purūravā jajñe
- ilāyāṁ ya udāhṛtaḥ
- tasya rūpa-guṇaudārya-
- śīla-draviṇa-vikramān
- śrutvorvaśīndra-bhavane
- gīyamānān surarṣiṇā
- tad-antikam upeyāya
- devī smara-śarārditā
SYNONYMS
tataḥ—from him (Budha); purūravāḥ—the son named Purūravā; jajñe—was born; ilāyām—in the womb of Ilā; yaḥ—one who; udāhṛtaḥ—has already been described (in the beginning of the Ninth Canto); tasya—his (Purūravā's); rūpa—beauty; guṇa—qualities; audārya—magnanimity; śīla—behavior; draviṇa—wealth; vikramān—power; śrutvā—by hearing; urvaśī—the celestial woman named Urvaśī; indra-bhavane—in the court of King Indra; gīyamānān—when they were being described; sura-ṛṣiṇā—by Nārada; tat-antikam—near him; upeyāya—approached; devī—Urvaśī; smara-śara—by the arrows of Cupid; arditā—being stricken.
TRANSLATION
Thereafter, from Budha, through the womb of Ilā, a son was born named Purūravā, who was described in the beginning of the Ninth Canto. When his beauty, personal qualities, magnanimity, behavior, wealth and power were described by Nārada in the court of Lord Indra, the celestial woman Urvaśī was attracted to him. Pierced by the arrow of Cupid, she thus approached him.