SB 9.11.13-14: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 11]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091113]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.11: Lord Ramacandra Rules the World|Chapter 11: Lord Rāmacandra Rules the World]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.11.12]] '''[[SB 9.11.12]] - [[SB 9.11.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.11.15]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXTS 13-14 ==== | ==== TEXTS 13-14 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
subāhuḥ śrutasenaś ca | :subāhuḥ śrutasenaś ca | ||
śatrughnasya babhūvatuḥ | :śatrughnasya babhūvatuḥ | ||
gandharvān koṭiśo jaghne | :gandharvān koṭiśo jaghne | ||
bharato vijaye diśām | :bharato vijaye diśām | ||
tadīyaṁ dhanam ānīya | |||
sarvaṁ rājñe nyavedayat | :tadīyaṁ dhanam ānīya | ||
śatrughnaś ca madhoḥ putraṁ | :sarvaṁ rājñe nyavedayat | ||
lavaṇaṁ nāma rākṣasam | :śatrughnaś ca madhoḥ putraṁ | ||
hatvā madhuvane cakre | :lavaṇaṁ nāma rākṣasam | ||
mathurāṁ nāma vai purīm | :hatvā madhuvane cakre | ||
:mathurāṁ nāma vai purīm | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''subāhuḥ''—Subāhu; ''śrutasenaḥ''—Śrutasena; ''ca''—also; ''śatrughnasya''—of Lord Śatrughna; ''babhūvatuḥ''—were born; ''gandharvān''—persons related with the Gandharvas, who are mostly pretenders; ''koṭiśaḥ''—by the tens of millions; ''jaghne''—killed; ''bharataḥ''—Lord Bharata; ''vijaye''—while conquering; ''diśām''—all directions; ''tadīyam''—of the Gandharvas; ''dhanam''—riches; ''ānīya''—bringing; ''sarvam''—everything; ''rājñe''—unto the King (Lord Rāmacandra); ''nyavedayat''—offered; ''śatrughnaḥ''—Śatrughna; ''ca''—and; ''madhoḥ''—of Madhu; ''putram''—the son; ''lavaṇam''—Lavaṇa; ''nāma''—by the name; ''rākṣasam''—a man-eater; ''hatvā''—by killing; ''madhuvane''—in the great forest known as Madhuvana; ''cakre''—constructed; ''mathurām''—Mathurā; ''nāma''—by the name; ''vai''—indeed; ''purīm''—a great town. | |||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śatrughna had two sons, named Subāhu and Śrutasena. When Lord Bharata went to conquer all directions, He had to kill many millions of Gandharvas, who are generally pretenders. Taking all their wealth, He offered it to Lord Rāmacandra. Śatrughna also killed a Rākṣasa named Lavaṇa, who was the son of Madhu Rākṣasa. Thus He established in the great forest known as Madhuvana the town known as Mathurā. | Śatrughna had two sons, named Subāhu and Śrutasena. When Lord Bharata went to conquer all directions, He had to kill many millions of Gandharvas, who are generally pretenders. Taking all their wealth, He offered it to Lord Rāmacandra. Śatrughna also killed a Rākṣasa named Lavaṇa, who was the son of Madhu Rākṣasa. Thus He established in the great forest known as Madhuvana the town known as Mathurā. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.11.12]] '''[[SB 9.11.12]] - [[SB 9.11.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.11.15]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:36, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTS 13-14
- subāhuḥ śrutasenaś ca
- śatrughnasya babhūvatuḥ
- gandharvān koṭiśo jaghne
- bharato vijaye diśām
- tadīyaṁ dhanam ānīya
- sarvaṁ rājñe nyavedayat
- śatrughnaś ca madhoḥ putraṁ
- lavaṇaṁ nāma rākṣasam
- hatvā madhuvane cakre
- mathurāṁ nāma vai purīm
SYNONYMS
subāhuḥ—Subāhu; śrutasenaḥ—Śrutasena; ca—also; śatrughnasya—of Lord Śatrughna; babhūvatuḥ—were born; gandharvān—persons related with the Gandharvas, who are mostly pretenders; koṭiśaḥ—by the tens of millions; jaghne—killed; bharataḥ—Lord Bharata; vijaye—while conquering; diśām—all directions; tadīyam—of the Gandharvas; dhanam—riches; ānīya—bringing; sarvam—everything; rājñe—unto the King (Lord Rāmacandra); nyavedayat—offered; śatrughnaḥ—Śatrughna; ca—and; madhoḥ—of Madhu; putram—the son; lavaṇam—Lavaṇa; nāma—by the name; rākṣasam—a man-eater; hatvā—by killing; madhuvane—in the great forest known as Madhuvana; cakre—constructed; mathurām—Mathurā; nāma—by the name; vai—indeed; purīm—a great town.
TRANSLATION
Śatrughna had two sons, named Subāhu and Śrutasena. When Lord Bharata went to conquer all directions, He had to kill many millions of Gandharvas, who are generally pretenders. Taking all their wealth, He offered it to Lord Rāmacandra. Śatrughna also killed a Rākṣasa named Lavaṇa, who was the son of Madhu Rākṣasa. Thus He established in the great forest known as Madhuvana the town known as Mathurā.