SB 9.8.8: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 08|s08 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090808]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.8: The Sons of Sagara Meet Lord Kapiladeva|Chapter 8: The Sons of Sagara Meet Lord Kapiladeva]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.8.7]] '''[[SB 9.8.7]] - [[SB 9.8.9-10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.8.9-10]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 8 ==== | ==== TEXT 8 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sumatyās tanayā dṛptāḥ | :sumatyās tanayā dṛptāḥ | ||
pitur ādeśa-kāriṇaḥ | :pitur ādeśa-kāriṇaḥ | ||
hayam anveṣamāṇās te | :hayam anveṣamāṇās te | ||
samantān nyakhanan mahīm | :samantān nyakhanan mahīm | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
sumatyāḥ | ''sumatyāḥ tanayāḥ''—the sons born of Queen Sumati; ''dṛptāḥ''—very proud of their prowess and influence; ''pituḥ''—of their father (Mahārāja Sagara); ''ādeśa-kāriṇaḥ''—following the order; ''hayam''—the horse (stolen by Indra); ''anveṣamāṇāḥ''—while seeking; ''te''—all of them; ''samantāt''—everywhere; ''nyakhanan''—dug; ''mahīm''—the earth. | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
[King Sagara had two wives, Sumati and Keśinī.] The sons of Sumati, who were very proud of their prowess and influence, following the order of their father, searched for the lost horse. While doing so, they dug into the earth very extensively. | [King Sagara had two wives, Sumati and Keśinī.] The sons of Sumati, who were very proud of their prowess and influence, following the order of their father, searched for the lost horse. While doing so, they dug into the earth very extensively. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.8.7]] '''[[SB 9.8.7]] - [[SB 9.8.9-10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.8.9-10]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:15, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 8
- sumatyās tanayā dṛptāḥ
- pitur ādeśa-kāriṇaḥ
- hayam anveṣamāṇās te
- samantān nyakhanan mahīm
SYNONYMS
sumatyāḥ tanayāḥ—the sons born of Queen Sumati; dṛptāḥ—very proud of their prowess and influence; pituḥ—of their father (Mahārāja Sagara); ādeśa-kāriṇaḥ—following the order; hayam—the horse (stolen by Indra); anveṣamāṇāḥ—while seeking; te—all of them; samantāt—everywhere; nyakhanan—dug; mahīm—the earth.
TRANSLATION
[King Sagara had two wives, Sumati and Keśinī.] The sons of Sumati, who were very proud of their prowess and influence, following the order of their father, searched for the lost horse. While doing so, they dug into the earth very extensively.