SB 9.4.7: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nābhāga | ||
|listener= | |listener=Lord Śiva, Black-looking person | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 04|s07 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Nabhaga - Vanisource|090407]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.4: Ambarisa Maharaja Offended by Durvasa Muni|Chapter 4: Ambarīṣa Mahārāja Offended by Durvāsā Muni]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.4.6]] '''[[SB 9.4.6]] - [[SB 9.4.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.4.8]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 7 ==== | ==== TEXT 7 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
mamedam ṛṣibhir dattam | :mamedam ṛṣibhir dattam | ||
iti tarhi sma mānavaḥ | :iti tarhi sma mānavaḥ | ||
syān nau te pitari praśnaḥ | :syān nau te pitari praśnaḥ | ||
pṛṣṭavān pitaraṁ yathā | :pṛṣṭavān pitaraṁ yathā | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''mama''—my; ''idam''—all these; ''ṛṣibhiḥ''—by the great saintly persons; ''dattam''—have been delivered; ''iti''—thus; ''tarhi''—therefore; ''sma''—indeed; ''mānavaḥ''—Nābhāga; ''syāt''—let there be; ''nau''—of ourselves; ''te''—your; ''pitari''—unto the father; ''praśnaḥ''—an inquiry; ''pṛṣṭavān''—he also inquired; ''pitaram''—from his father; ''yathā''—as requested. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Nābhāga then said, "These riches belong to me. The great saintly persons have delivered them to me." When Nābhāga said this, the black-looking person replied, "Let us go to your father and ask him to settle our disagreement." In accordance with this, Nābhāga inquired from his father. | Nābhāga then said, "These riches belong to me. The great saintly persons have delivered them to me." When Nābhāga said this, the black-looking person replied, "Let us go to your father and ask him to settle our disagreement." In accordance with this, Nābhāga inquired from his father. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.4.6]] '''[[SB 9.4.6]] - [[SB 9.4.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.4.8]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:48, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 7
- mamedam ṛṣibhir dattam
- iti tarhi sma mānavaḥ
- syān nau te pitari praśnaḥ
- pṛṣṭavān pitaraṁ yathā
SYNONYMS
mama—my; idam—all these; ṛṣibhiḥ—by the great saintly persons; dattam—have been delivered; iti—thus; tarhi—therefore; sma—indeed; mānavaḥ—Nābhāga; syāt—let there be; nau—of ourselves; te—your; pitari—unto the father; praśnaḥ—an inquiry; pṛṣṭavān—he also inquired; pitaram—from his father; yathā—as requested.
TRANSLATION
Nābhāga then said, "These riches belong to me. The great saintly persons have delivered them to me." When Nābhāga said this, the black-looking person replied, "Let us go to your father and ask him to settle our disagreement." In accordance with this, Nābhāga inquired from his father.