Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.3.17: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090317]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.3: The Marriage of Sukanya and Cyavana Muni|Chapter 3: The Marriage of Sukanyā and Cyavana Muni]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.3.16]] '''[[SB 9.3.16]] - [[SB 9.3.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.3.18]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 17 ====
==== TEXT 17 ====


<div id="text">
<div class="verse">
darśayitvā patiṁ tasyai<br>
:darśayitvā patiṁ tasyai
pāti-vratyena toṣitau<br>
:pāti-vratyena toṣitau
ṛṣim āmantrya yayatur<br>
:ṛṣim āmantrya yayatur
vimānena triviṣṭapam<br>
:vimānena triviṣṭapam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
darśayitvā—after showing; patim—her husband; tasyai—unto Sukanyā; pāti-vratyena—because of her strong faith in her husband; toṣitau—being very pleased with her; ṛṣim—unto Cyavana Muni; āmantrya—taking his permission; yayatuḥ—they went away; vimānena—taking their own airplane; triviṣṭapam—to the heavenly planets.
''darśayitvā''—after showing; ''patim''—her husband; ''tasyai''—unto Sukanyā; ''pāti-vratyena''—because of her strong faith in her husband; ''toṣitau''—being very pleased with her; ''ṛṣim''—unto Cyavana Muni; ''āmantrya''—taking his permission; ''yayatuḥ''—they went away; ''vimānena''—taking their own airplane; ''triviṣṭapam''—to the heavenly planets.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The Aśvinī-kumāras were very pleased to see Sukanyā's chastity and faithfulness. Thus they showed her Cyavana Muni, her husband, and after taking permission from him, they returned to the heavenly planets in their plane.
The Aśvinī-kumāras were very pleased to see Sukanyā's chastity and faithfulness. Thus they showed her Cyavana Muni, her husband, and after taking permission from him, they returned to the heavenly planets in their plane.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.3.16]] '''[[SB 9.3.16]] - [[SB 9.3.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.3.18]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:44, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 17

darśayitvā patiṁ tasyai
pāti-vratyena toṣitau
ṛṣim āmantrya yayatur
vimānena triviṣṭapam


SYNONYMS

darśayitvā—after showing; patim—her husband; tasyai—unto Sukanyā; pāti-vratyena—because of her strong faith in her husband; toṣitau—being very pleased with her; ṛṣim—unto Cyavana Muni; āmantrya—taking his permission; yayatuḥ—they went away; vimānena—taking their own airplane; triviṣṭapam—to the heavenly planets.


TRANSLATION

The Aśvinī-kumāras were very pleased to see Sukanyā's chastity and faithfulness. Thus they showed her Cyavana Muni, her husband, and after taking permission from him, they returned to the heavenly planets in their plane.



... more about "SB 9.3.17"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +