SB 8.21.13: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=demon followers of King Bali | |speaker=demon followers of King Bali | ||
|listener=demon followers of King Bali speaking to themselves | |listener=demon followers of King Bali speaking to themselves | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 21]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Demon Followers of Bali Maharaja - Vanisource|082113]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.21: Bali Maharaja Arrested by the Lord|Chapter 21: Bali Mahārāja Arrested by the Lord]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.21.12]] '''[[SB 8.21.12]] - [[SB 8.21.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.21.14]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 13 ==== | ==== TEXT 13 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tasmād asya vadho dharmo | :tasmād asya vadho dharmo | ||
bhartuḥ śuśrūṣaṇaṁ ca naḥ | :bhartuḥ śuśrūṣaṇaṁ ca naḥ | ||
ity āyudhāni jagṛhur | :ity āyudhāni jagṛhur | ||
baler anucarāsurāḥ | :baler anucarāsurāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tasmāt''—therefore; ''asya''—of this ''brahmacārī'' Vāmana; ''vadhaḥ''—the killing; ''dharmaḥ''—is our duty; ''bhartuḥ''—of our master; ''śuśrūṣaṇam ca''—and it is the way of serving; ''naḥ''—our; ''iti''—thus; ''āyudhāni''—all kinds of weapons; ''jagṛhuḥ''—they took up; ''baleḥ''—of Bali Mahārāja; ''anucara''—followers; ''asurāḥ''—all the demons. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"Therefore it is our duty to kill this Vāmanadeva, Lord Viṣṇu. It is our religious principle and the way to serve our master." After making this decision, the demoniac followers of Mahārāja Bali took up their various weapons with a view to killing Vāmanadeva. | "Therefore it is our duty to kill this Vāmanadeva, Lord Viṣṇu. It is our religious principle and the way to serve our master." After making this decision, the demoniac followers of Mahārāja Bali took up their various weapons with a view to killing Vāmanadeva. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.21.12]] '''[[SB 8.21.12]] - [[SB 8.21.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.21.14]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 04:05, 5 July 2021
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 13
- tasmād asya vadho dharmo
- bhartuḥ śuśrūṣaṇaṁ ca naḥ
- ity āyudhāni jagṛhur
- baler anucarāsurāḥ
SYNONYMS
tasmāt—therefore; asya—of this brahmacārī Vāmana; vadhaḥ—the killing; dharmaḥ—is our duty; bhartuḥ—of our master; śuśrūṣaṇam ca—and it is the way of serving; naḥ—our; iti—thus; āyudhāni—all kinds of weapons; jagṛhuḥ—they took up; baleḥ—of Bali Mahārāja; anucara—followers; asurāḥ—all the demons.
TRANSLATION
"Therefore it is our duty to kill this Vāmanadeva, Lord Viṣṇu. It is our religious principle and the way to serve our master." After making this decision, the demoniac followers of Mahārāja Bali took up their various weapons with a view to killing Vāmanadeva.