SB 8.19.22: Difference between revisions
m (1 revision(s))  | 
				No edit summary  | 
				||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{info  | {{info  | ||
|speaker=Lord   | |speaker=Lord Vāmanadeva the Supreme Personality of Godhead  | ||
|listener=King Bali  | |listener=King Bali  | ||
}}  | }}  | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 19]]  | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Vamana - Vanisource|081922]]  | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.19: Lord Vamanadeva Begs Charity from Bali Maharaja|Chapter 19: Lord Vāmanadeva Begs Charity from Bali Mahārāja]]'''</div>  | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.19.21]] '''[[SB 8.19.21]] - [[SB 8.19.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.19.23]]</div>  | |||
{{RandomImage}}  | |||
==== TEXT 22 ====  | ==== TEXT 22 ====  | ||
<div   | <div class="verse">  | ||
tribhiḥ kramair asantuṣṭo  | :tribhiḥ kramair asantuṣṭo  | ||
dvīpenāpi na pūryate  | :dvīpenāpi na pūryate  | ||
nava-varṣa-sametena  | :nava-varṣa-sametena  | ||
sapta-dvīpa-varecchayā  | :sapta-dvīpa-varecchayā  | ||
</div>  | </div>  | ||
| Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ====  | ==== SYNONYMS ====  | ||
<div   | <div class="synonyms">  | ||
''tribhiḥ''—three; ''kramaiḥ''—by steps; ''asantuṣṭaḥ''—one who is dissatisfied; ''dvīpena''—by a complete island; ''api''—although; ''na pūryate''—cannot be satisfied; ''nava-varṣa-sametena''—even by possessing nine ''varṣas''; ''sapta-dvīpa-vara-icchayā''—by the desire to take possession of seven islands.  | |||
</div>  | </div>  | ||
| Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ====  | ==== TRANSLATION ====  | ||
<div   | <div class="translation">  | ||
If I were not satisfied with three paces of land, then surely I would not be satisfied even with possessing one of the seven islands, consisting of nine varṣas. Even if I possessed one island, I would hope to get others.  | If I were not satisfied with three paces of land, then surely I would not be satisfied even with possessing one of the seven islands, consisting of nine varṣas. Even if I possessed one island, I would hope to get others.  | ||
</div>  | </div>  | ||
__NOTOC__  | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.19.21]] '''[[SB 8.19.21]] - [[SB 8.19.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.19.23]]</div>  | |||
__NOTOC__  | |||
__NOEDITSECTION__  | |||
Revision as of 12:19, 4 July 2021
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 22
- tribhiḥ kramair asantuṣṭo
 - dvīpenāpi na pūryate
 - nava-varṣa-sametena
 - sapta-dvīpa-varecchayā
 
SYNONYMS
tribhiḥ—three; kramaiḥ—by steps; asantuṣṭaḥ—one who is dissatisfied; dvīpena—by a complete island; api—although; na pūryate—cannot be satisfied; nava-varṣa-sametena—even by possessing nine varṣas; sapta-dvīpa-vara-icchayā—by the desire to take possession of seven islands.
TRANSLATION
If I were not satisfied with three paces of land, then surely I would not be satisfied even with possessing one of the seven islands, consisting of nine varṣas. Even if I possessed one island, I would hope to get others.