SB 8.19.19: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King Bali | |speaker=King Bali | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Vāmanadeva the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 19]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Bali Maharaja - Vanisource|081919]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.19: Lord Vamanadeva Begs Charity from Bali Maharaja|Chapter 19: Lord Vāmanadeva Begs Charity from Bali Mahārāja]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.19.18]] '''[[SB 8.19.18]] - [[SB 8.19.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.19.20]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 19 ==== | ==== TEXT 19 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
māṁ vacobhiḥ samārādhya | :māṁ vacobhiḥ samārādhya | ||
lokānām ekam īśvaram | :lokānām ekam īśvaram | ||
pada-trayaṁ vṛṇīte yo | :pada-trayaṁ vṛṇīte yo | ||
'buddhimān dvīpa-dāśuṣam | :'buddhimān dvīpa-dāśuṣam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''mām''—me; ''vacobhiḥ''—by sweet words; ''samārādhya''—after sufficiently pleasing; ''lokānām''—of all the planets in this universe; ''ekam''—the one and only; ''īśvaram''—master, controller; ''pada-trayam''—three feet; ''vṛṇīte''—is asking for; ''yaḥ''—He who; ''abuddhimān''—not very intelligent; ''dvīpa-dāśuṣam''—because I can give You an entire island. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
I am able to give You an entire island because I am the proprietor of the three divisions of the universe. You have come to take something from me and have pleased me by Your sweet words, but You are asking only three paces of land. Therefore You are not very intelligent. | I am able to give You an entire island because I am the proprietor of the three divisions of the universe. You have come to take something from me and have pleased me by Your sweet words, but You are asking only three paces of land. Therefore You are not very intelligent. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
According to Vedic understanding, the entire universe is regarded as an ocean of space. In that ocean there are innumerable planets, and each planet is called a dvīpa, or island. When approached by Lord Vāmanadeva, Bali Mahārāja was actually in possession of all the dvīpas, or islands in space. Bali Mahārāja was very pleased to see the features of Vāmanadeva and was ready to give Him as much land as He could ask, but because Lord Vāmanadeva asked only three paces of land, Bali Mahārāja considered Him not very intelligent. | According to Vedic understanding, the entire universe is regarded as an ocean of space. In that ocean there are innumerable planets, and each planet is called a ''dvīpa'', or island. When approached by Lord Vāmanadeva, Bali Mahārāja was actually in possession of all the ''dvīpas'', or islands in space. Bali Mahārāja was very pleased to see the features of Vāmanadeva and was ready to give Him as much land as He could ask, but because Lord Vāmanadeva asked only three paces of land, Bali Mahārāja considered Him not very intelligent. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.19.18]] '''[[SB 8.19.18]] - [[SB 8.19.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.19.20]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 12:09, 4 July 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 19
- māṁ vacobhiḥ samārādhya
- lokānām ekam īśvaram
- pada-trayaṁ vṛṇīte yo
- 'buddhimān dvīpa-dāśuṣam
SYNONYMS
mām—me; vacobhiḥ—by sweet words; samārādhya—after sufficiently pleasing; lokānām—of all the planets in this universe; ekam—the one and only; īśvaram—master, controller; pada-trayam—three feet; vṛṇīte—is asking for; yaḥ—He who; abuddhimān—not very intelligent; dvīpa-dāśuṣam—because I can give You an entire island.
TRANSLATION
I am able to give You an entire island because I am the proprietor of the three divisions of the universe. You have come to take something from me and have pleased me by Your sweet words, but You are asking only three paces of land. Therefore You are not very intelligent.
PURPORT
According to Vedic understanding, the entire universe is regarded as an ocean of space. In that ocean there are innumerable planets, and each planet is called a dvīpa, or island. When approached by Lord Vāmanadeva, Bali Mahārāja was actually in possession of all the dvīpas, or islands in space. Bali Mahārāja was very pleased to see the features of Vāmanadeva and was ready to give Him as much land as He could ask, but because Lord Vāmanadeva asked only three paces of land, Bali Mahārāja considered Him not very intelligent.