SB 8.18.8: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 18|s08 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|081808]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.18: Lord Vamanadeva, the Dwarf Incarnation|Chapter 18: Lord Vāmanadeva, the Dwarf Incarnation]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.18.7]] '''[[SB 8.18.7]] - [[SB 8.18.9-10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.18.9-10]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 8 ==== | ==== TEXT 8 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
prītāś cāpsaraso 'nṛtyan | :prītāś cāpsaraso 'nṛtyan | ||
gandharva-pravarā jaguḥ | :gandharva-pravarā jaguḥ | ||
tuṣṭuvur munayo devā | :tuṣṭuvur munayo devā | ||
manavaḥ pitaro 'gnayaḥ | :manavaḥ pitaro 'gnayaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''prītāḥ''—being very pleased; ''ca''—also; ''apsarasaḥ''—the celestial dancing girls; ''anṛtyan''—danced; ''gandharva-pravarāḥ''—the best of the Gandharvas; ''jaguḥ''—sang; ''tuṣṭuvuḥ''—satisfied the Lord by offering prayers; ''munayaḥ''—the great sages; ''devāḥ''—the demigods; ''manavaḥ''—the Manus; ''pitaraḥ''—the inhabitants of Pitṛloka; ''agnayaḥ''—the fire-gods. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Being very pleased, the celestial dancing girls [Apsarās] danced in jubilation, the best of the Gandharvas sang songs, and the great sages, demigods, Manus, Pitās and fire—gods offered prayers to satisfy the Lord. | Being very pleased, the celestial dancing girls [Apsarās] danced in jubilation, the best of the Gandharvas sang songs, and the great sages, demigods, Manus, Pitās and fire—gods offered prayers to satisfy the Lord. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.18.7]] '''[[SB 8.18.7]] - [[SB 8.18.9-10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.18.9-10]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:49, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 8
- prītāś cāpsaraso 'nṛtyan
- gandharva-pravarā jaguḥ
- tuṣṭuvur munayo devā
- manavaḥ pitaro 'gnayaḥ
SYNONYMS
prītāḥ—being very pleased; ca—also; apsarasaḥ—the celestial dancing girls; anṛtyan—danced; gandharva-pravarāḥ—the best of the Gandharvas; jaguḥ—sang; tuṣṭuvuḥ—satisfied the Lord by offering prayers; munayaḥ—the great sages; devāḥ—the demigods; manavaḥ—the Manus; pitaraḥ—the inhabitants of Pitṛloka; agnayaḥ—the fire-gods.
TRANSLATION
Being very pleased, the celestial dancing girls [Apsarās] danced in jubilation, the best of the Gandharvas sang songs, and the great sages, demigods, Manus, Pitās and fire—gods offered prayers to satisfy the Lord.