SB 8.17.24: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 17]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|081724]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.17: The Supreme Lord Agrees to Become Aditi's Son|Chapter 17: The Supreme Lord Agrees to Become Aditi's Son]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.17.23]] '''[[SB 8.17.23]] - [[SB 8.17.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.17.25]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 24 ==== | ==== TEXT 24 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
aditer dhiṣṭhitaṁ garbhaṁ | :aditer dhiṣṭhitaṁ garbhaṁ | ||
bhagavantaṁ sanātanam | :bhagavantaṁ sanātanam | ||
hiraṇyagarbho vijñāya | :hiraṇyagarbho vijñāya | ||
samīḍe guhya-nāmabhiḥ | :samīḍe guhya-nāmabhiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''aditeḥ''—into the womb of Aditi; ''dhiṣṭhitam''—being established; ''garbham''—pregnancy; ''bhagavantam''—unto the Supreme Personality of Godhead; ''sanātanam''—who is eternal; ''hiraṇyagarbhaḥ''—Lord Brahmā; ''vijñāya''—knowing this; ''samīḍe''—offered prayers; ''guhya-nāmabhiḥ''—with transcendental names. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When Lord Brahmā understood that the Supreme Personality of Godhead was now within the womb of Aditi, he began to offer prayers to the Lord by reciting transcendental names. | When Lord Brahmā understood that the Supreme Personality of Godhead was now within the womb of Aditi, he began to offer prayers to the Lord by reciting transcendental names. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The Supreme Personality of Godhead exists everywhere (aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham ( | The Supreme Personality of Godhead exists everywhere (''aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham'' (BS 5.35)). Therefore when one chants His transcendental names—Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare—the Supreme Personality of Godhead is automatically pleased by such ''saṅkīrtana''. It is not that the Supreme Personality of Godhead is absent; He is present there. And when a devotee utters the transcendental name, it is not a material sound. Therefore, the Supreme Personality of Godhead is naturally pleased. A devotee knows that the Lord is present everywhere and that one can please Him simply by chanting His holy name. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.17.23]] '''[[SB 8.17.23]] - [[SB 8.17.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.17.25]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:02, 4 July 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 24
- aditer dhiṣṭhitaṁ garbhaṁ
- bhagavantaṁ sanātanam
- hiraṇyagarbho vijñāya
- samīḍe guhya-nāmabhiḥ
SYNONYMS
aditeḥ—into the womb of Aditi; dhiṣṭhitam—being established; garbham—pregnancy; bhagavantam—unto the Supreme Personality of Godhead; sanātanam—who is eternal; hiraṇyagarbhaḥ—Lord Brahmā; vijñāya—knowing this; samīḍe—offered prayers; guhya-nāmabhiḥ—with transcendental names.
TRANSLATION
When Lord Brahmā understood that the Supreme Personality of Godhead was now within the womb of Aditi, he began to offer prayers to the Lord by reciting transcendental names.
PURPORT
The Supreme Personality of Godhead exists everywhere (aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham (BS 5.35)). Therefore when one chants His transcendental names—Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare—the Supreme Personality of Godhead is automatically pleased by such saṅkīrtana. It is not that the Supreme Personality of Godhead is absent; He is present there. And when a devotee utters the transcendental name, it is not a material sound. Therefore, the Supreme Personality of Godhead is naturally pleased. A devotee knows that the Lord is present everywhere and that one can please Him simply by chanting His holy name.