SB 8.10.48: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 10]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|081048]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.10: The Battle Between the Demigods and the Demons|Chapter 10: The Battle Between the Demigods and the Demons]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.10.47]] '''[[SB 8.10.47]] - [[SB 8.10.49]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.10.49]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 48 ==== | ==== TEXT 48 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yātudhānyaś ca śataśaḥ | :yātudhānyaś ca śataśaḥ | ||
śūla-hastā vivāsasaḥ | :śūla-hastā vivāsasaḥ | ||
chindhi bhindhīti vādinyas | :chindhi bhindhīti vādinyas | ||
tathā rakṣo-gaṇāḥ prabho | :tathā rakṣo-gaṇāḥ prabho | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''yātudhānyaḥ''—carnivorous female demons; ''ca''—and; ''śataśaḥ''—hundreds upon hundreds; ''śūla-hastāḥ''—every one of them with a trident in hand; ''vivāsasaḥ''—completely naked; ''chindhi''—cut to pieces; ''bhindhi''—pierce; ''iti''—thus; ''vādinyaḥ''—talking; ''tathā''—in that way; ''rakṣaḥ-gaṇāḥ''—a band of Rākṣasas (a type of demon); ''prabho''—O my King. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O my King, many hundreds of male and female carnivorous demons, completely naked and carrying tridents in their hands, then appeared, crying the slogans "Cut them to pieces! Pierce them!" | O my King, many hundreds of male and female carnivorous demons, completely naked and carrying tridents in their hands, then appeared, crying the slogans "Cut them to pieces! Pierce them!" | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.10.47]] '''[[SB 8.10.47]] - [[SB 8.10.49]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.10.49]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:03, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 48
- yātudhānyaś ca śataśaḥ
- śūla-hastā vivāsasaḥ
- chindhi bhindhīti vādinyas
- tathā rakṣo-gaṇāḥ prabho
SYNONYMS
yātudhānyaḥ—carnivorous female demons; ca—and; śataśaḥ—hundreds upon hundreds; śūla-hastāḥ—every one of them with a trident in hand; vivāsasaḥ—completely naked; chindhi—cut to pieces; bhindhi—pierce; iti—thus; vādinyaḥ—talking; tathā—in that way; rakṣaḥ-gaṇāḥ—a band of Rākṣasas (a type of demon); prabho—O my King.
TRANSLATION
O my King, many hundreds of male and female carnivorous demons, completely naked and carrying tridents in their hands, then appeared, crying the slogans "Cut them to pieces! Pierce them!"