SB 8.10.35: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 10]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|081035]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.10: The Battle Between the Demigods and the Demons|Chapter 10: The Battle Between the Demigods and the Demons]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.10.32-34]] '''[[SB 8.10.32-34]] - [[SB 8.10.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.10.36]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 35 ==== | ==== TEXT 35 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ta evam ājāv asurāḥ surendrā | :ta evam ājāv asurāḥ surendrā | ||
dvandvena saṁhatya ca yudhyamānāḥ | :dvandvena saṁhatya ca yudhyamānāḥ | ||
anyonyam āsādya nijaghnur ojasā | :anyonyam āsādya nijaghnur ojasā | ||
jigīṣavas tīkṣṇa-śarāsi-tomaraiḥ | :jigīṣavas tīkṣṇa-śarāsi-tomaraiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''te''—all of them; ''evam''—in this way; ''ājau''—on the battlefield; ''asurāḥ''—the demons; ''sura-indrāḥ''—and the demigods; ''dvandvena''—two by two; ''saṁhatya''—mixing together; ''ca''—and; ''yudhyamānāḥ''—engaged in fighting; ''anyonyam''—with one another; ''āsādya''—approaching; ''nijaghnuḥ''—slashed with weapons and killed; ''ojasā''—with great strength; ''jigīṣavaḥ''—everyone desiring victory; ''tīkṣṇa''—sharp; ''śara''—with arrows; ''asi''—with swords; ''tomaraiḥ''—with lances. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
All of these demigods and demons assembled on the battlefield with a fighting spirit and attacked one another with great strength. All of them desiring victory, they fought in pairs, hitting one another severely with sharpened arrows, swords and lances. | All of these demigods and demons assembled on the battlefield with a fighting spirit and attacked one another with great strength. All of them desiring victory, they fought in pairs, hitting one another severely with sharpened arrows, swords and lances. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.10.32-34]] '''[[SB 8.10.32-34]] - [[SB 8.10.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.10.36]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:01, 1 December 2017
TEXT 35
- ta evam ājāv asurāḥ surendrā
- dvandvena saṁhatya ca yudhyamānāḥ
- anyonyam āsādya nijaghnur ojasā
- jigīṣavas tīkṣṇa-śarāsi-tomaraiḥ
SYNONYMS
te—all of them; evam—in this way; ājau—on the battlefield; asurāḥ—the demons; sura-indrāḥ—and the demigods; dvandvena—two by two; saṁhatya—mixing together; ca—and; yudhyamānāḥ—engaged in fighting; anyonyam—with one another; āsādya—approaching; nijaghnuḥ—slashed with weapons and killed; ojasā—with great strength; jigīṣavaḥ—everyone desiring victory; tīkṣṇa—sharp; śara—with arrows; asi—with swords; tomaraiḥ—with lances.
TRANSLATION
All of these demigods and demons assembled on the battlefield with a fighting spirit and attacked one another with great strength. All of them desiring victory, they fought in pairs, hitting one another severely with sharpened arrows, swords and lances.