SB 8.9.5: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=demons | |speaker=demons | ||
|listener= | |listener=Mohinī-mūrti the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 09|s05 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Demons - Vanisource|080905]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.9: The Lord Incarnates as Mohini-Murti|Chapter 9: The Lord Incarnates as Mohinī-Mūrti]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.9.4]] '''[[SB 8.9.4]] - [[SB 8.9.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.9.6]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 5 ==== | ==== TEXT 5 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
nūnaṁ tvaṁ vidhinā subhrūḥ | :nūnaṁ tvaṁ vidhinā subhrūḥ | ||
preṣitāsi śarīriṇām | :preṣitāsi śarīriṇām | ||
sarvendriya-manaḥ-prītiṁ | :sarvendriya-manaḥ-prītiṁ | ||
vidhātuṁ saghṛṇena kim | :vidhātuṁ saghṛṇena kim | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''nūnam''—indeed; ''tvam''—You; ''vidhinā''—by Providence; ''su-bhrūḥ''—O You with the beautiful eyebrows; ''preṣitā''—sent; ''asi''—certainly You are so; ''śarīriṇām''—of all embodied living entities; ''sarva''—all; ''indriya''—of the senses; ''manaḥ''—and of the mind; ''prītim''—what is pleasing; ''vidhātum''—to administer; ''sa-ghṛṇena''—by Your causeless mercy; ''kim''—whether. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O beautiful girl with beautiful eyebrows, certainly Providence, by His causeless mercy, has sent You to please the senses and minds of all of us. Is this not a fact? | O beautiful girl with beautiful eyebrows, certainly Providence, by His causeless mercy, has sent You to please the senses and minds of all of us. Is this not a fact? | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.9.4]] '''[[SB 8.9.4]] - [[SB 8.9.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.9.6]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:54, 1 December 2017
TEXT 5
- nūnaṁ tvaṁ vidhinā subhrūḥ
- preṣitāsi śarīriṇām
- sarvendriya-manaḥ-prītiṁ
- vidhātuṁ saghṛṇena kim
SYNONYMS
nūnam—indeed; tvam—You; vidhinā—by Providence; su-bhrūḥ—O You with the beautiful eyebrows; preṣitā—sent; asi—certainly You are so; śarīriṇām—of all embodied living entities; sarva—all; indriya—of the senses; manaḥ—and of the mind; prītim—what is pleasing; vidhātum—to administer; sa-ghṛṇena—by Your causeless mercy; kim—whether.
TRANSLATION
O beautiful girl with beautiful eyebrows, certainly Providence, by His causeless mercy, has sent You to please the senses and minds of all of us. Is this not a fact?