SB 8.9.1: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 09|s01 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|080901]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.9: The Lord Incarnates as Mohini-Murti|Chapter 9: The Lord Incarnates as Mohinī-Mūrti]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.9 Summary]] '''[[SB 8.9 Summary]] - [[SB 8.9.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.9.2]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 1 ==== | ==== TEXT 1 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-śuka uvāca | :śrī-śuka uvāca | ||
te 'nyonyato 'surāḥ pātraṁ | :te 'nyonyato 'surāḥ pātraṁ | ||
harantas tyakta-sauhṛdāḥ | :harantas tyakta-sauhṛdāḥ | ||
kṣipanto dasyu-dharmāṇa | :kṣipanto dasyu-dharmāṇa | ||
āyāntīṁ dadṛśuḥ striyam | :āyāntīṁ dadṛśuḥ striyam | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-śukaḥ | ''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''te''—the demons; ''anyonyataḥ''—among themselves; ''asurāḥ''—the demons; ''pātram''—the container of nectar; ''harantaḥ''—snatching from one another; ''tyakta-sauhṛdāḥ''—became inimical toward one another; ''kṣipantaḥ''—sometimes throwing; ''dasyu-dharmāṇaḥ''—sometimes snatching like robbers; ''āyāntīm''—coming forward; ''dadṛśuḥ''—saw; ''striyam''—a very beautiful and attractive woman. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śukadeva Gosvāmī said: Thereafter, the demons became inimical toward one another. Throwing and snatching the container of nectar, they gave up their friendly relationship. Meanwhile, they saw a very beautiful young woman coming forward toward them. | Śukadeva Gosvāmī said: Thereafter, the demons became inimical toward one another. Throwing and snatching the container of nectar, they gave up their friendly relationship. Meanwhile, they saw a very beautiful young woman coming forward toward them. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.9 Summary]] '''[[SB 8.9 Summary]] - [[SB 8.9.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.9.2]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:53, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 1
- śrī-śuka uvāca
- te 'nyonyato 'surāḥ pātraṁ
- harantas tyakta-sauhṛdāḥ
- kṣipanto dasyu-dharmāṇa
- āyāntīṁ dadṛśuḥ striyam
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; te—the demons; anyonyataḥ—among themselves; asurāḥ—the demons; pātram—the container of nectar; harantaḥ—snatching from one another; tyakta-sauhṛdāḥ—became inimical toward one another; kṣipantaḥ—sometimes throwing; dasyu-dharmāṇaḥ—sometimes snatching like robbers; āyāntīm—coming forward; dadṛśuḥ—saw; striyam—a very beautiful and attractive woman.
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: Thereafter, the demons became inimical toward one another. Throwing and snatching the container of nectar, they gave up their friendly relationship. Meanwhile, they saw a very beautiful young woman coming forward toward them.