SB 8.7.12: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|080712]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.7: Lord Siva Saves the Universe by Drinking Poison|Chapter 7: Lord Śiva Saves the Universe by Drinking Poison]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.7.11]] '''[[SB 8.7.11]] - [[SB 8.7.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.7.13]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 12 ==== | ==== TEXT 12 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
upary agendraṁ giri-rāḍ ivānya | :upary agendraṁ giri-rāḍ ivānya | ||
ākramya hastena sahasra-bāhuḥ | :ākramya hastena sahasra-bāhuḥ | ||
tasthau divi brahma-bhavendra-mukhyair | :tasthau divi brahma-bhavendra-mukhyair | ||
abhiṣṭuvadbhiḥ sumano-'bhivṛṣṭaḥ | :abhiṣṭuvadbhiḥ sumano-'bhivṛṣṭaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''upari''—on the top of; ''agendram''—the big mountain; ''giri-rāṭ''—the king of mountains; ''iva''—like; ''anyaḥ''—another; ''ākramya''—catching; ''hastena''—by one hand; ''sahasra-bāhuḥ''—exhibiting thousands of hands; ''tasthau''—situated; ''divi''—in the sky; ''brahma''—Lord Brahmā; ''bhava''—Lord Śiva; ''indra''—the King of heaven; ''mukhyaiḥ''—headed by; ''abhiṣṭuvadbhiḥ''—offered prayers to the Lord; ''sumanaḥ''—by flowers; ''abhivṛṣṭaḥ''—being showered. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Manifesting Himself with thousands of hands, the Lord then appeared on the summit of Mandara Mountain, like another great mountain, and held Mandara Mountain with one hand. In the upper planetary systems, Lord Brahmā and Lord Śiva, along with Indra, King of heaven, and other demigods, offered prayers to the Lord and showered flowers upon Him. | Manifesting Himself with thousands of hands, the Lord then appeared on the summit of Mandara Mountain, like another great mountain, and held Mandara Mountain with one hand. In the upper planetary systems, Lord Brahmā and Lord Śiva, along with Indra, King of heaven, and other demigods, offered prayers to the Lord and showered flowers upon Him. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
To balance Mandara Mountain while it was being pulled from both sides, the Lord Himself appeared on its summit like another great mountain. Lord Brahmā, Lord Śiva and King Indra then expanded themselves and showered flowers on the Lord. | To balance Mandara Mountain while it was being pulled from both sides, the Lord Himself appeared on its summit like another great mountain. Lord Brahmā, Lord Śiva and King Indra then expanded themselves and showered flowers on the Lord. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.7.11]] '''[[SB 8.7.11]] - [[SB 8.7.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.7.13]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:41, 1 December 2017
TEXT 12
- upary agendraṁ giri-rāḍ ivānya
- ākramya hastena sahasra-bāhuḥ
- tasthau divi brahma-bhavendra-mukhyair
- abhiṣṭuvadbhiḥ sumano-'bhivṛṣṭaḥ
SYNONYMS
upari—on the top of; agendram—the big mountain; giri-rāṭ—the king of mountains; iva—like; anyaḥ—another; ākramya—catching; hastena—by one hand; sahasra-bāhuḥ—exhibiting thousands of hands; tasthau—situated; divi—in the sky; brahma—Lord Brahmā; bhava—Lord Śiva; indra—the King of heaven; mukhyaiḥ—headed by; abhiṣṭuvadbhiḥ—offered prayers to the Lord; sumanaḥ—by flowers; abhivṛṣṭaḥ—being showered.
TRANSLATION
Manifesting Himself with thousands of hands, the Lord then appeared on the summit of Mandara Mountain, like another great mountain, and held Mandara Mountain with one hand. In the upper planetary systems, Lord Brahmā and Lord Śiva, along with Indra, King of heaven, and other demigods, offered prayers to the Lord and showered flowers upon Him.
PURPORT
To balance Mandara Mountain while it was being pulled from both sides, the Lord Himself appeared on its summit like another great mountain. Lord Brahmā, Lord Śiva and King Indra then expanded themselves and showered flowers on the Lord.