SB 8.4.25: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Nārāyaṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener= | |listener=Gajendra, king of the Elephants | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 04]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Narayana - Vanisource|080425]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.4: Gajendra Returns to the Spiritual World|Chapter 4: Gajendra Returns to the Spiritual World]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.4.17-24]] '''[[SB 8.4.17-24]] - [[SB 8.4.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.4.26]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 25 ==== | ==== TEXT 25 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ye māṁ stuvanty anenāṅga | :ye māṁ stuvanty anenāṅga | ||
pratibudhya niśātyaye | :pratibudhya niśātyaye | ||
teṣāṁ prāṇātyaye cāhaṁ | :teṣāṁ prāṇātyaye cāhaṁ | ||
dadāmi vipulāṁ gatim | :dadāmi vipulāṁ gatim | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ye''—those who; ''mām''—unto Me; ''stuvanti''—offer prayers; ''anena''—in this way; ''aṅga''—O King; ''pratibudhya''—getting up; ''niśa-atyaye''—at the end of night; ''teṣām''—for them; ''prāṇa-atyaye''—at the time of death; ''ca''—also; ''aham''—I; ''dadāmi''—give; ''vipulām''—the eternal, unlimited; ''gatim''—transferral to the spiritual world. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
My dear devotee, unto those who rise from bed at the end of night and offer Me the prayers offered by you, I give an eternal residence in the spiritual world at the end of their lives. | My dear devotee, unto those who rise from bed at the end of night and offer Me the prayers offered by you, I give an eternal residence in the spiritual world at the end of their lives. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.4.17-24]] '''[[SB 8.4.17-24]] - [[SB 8.4.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.4.26]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:25, 1 December 2017
TEXT 25
- ye māṁ stuvanty anenāṅga
- pratibudhya niśātyaye
- teṣāṁ prāṇātyaye cāhaṁ
- dadāmi vipulāṁ gatim
SYNONYMS
ye—those who; mām—unto Me; stuvanti—offer prayers; anena—in this way; aṅga—O King; pratibudhya—getting up; niśa-atyaye—at the end of night; teṣām—for them; prāṇa-atyaye—at the time of death; ca—also; aham—I; dadāmi—give; vipulām—the eternal, unlimited; gatim—transferral to the spiritual world.
TRANSLATION
My dear devotee, unto those who rise from bed at the end of night and offer Me the prayers offered by you, I give an eternal residence in the spiritual world at the end of their lives.