Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.1.19: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 01]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|080119]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.1: The Manus, Administrators of the Universe|Chapter 1: The Manus, Administrators of the Universe]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.1.18]] '''[[SB 8.1.18]] - [[SB 8.1.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.1.20]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 19 ====
==== TEXT 19 ====


<div id="text">
<div class="verse">
svārociṣo dvitīyas tu<br>
:svārociṣo dvitīyas tu
manur agneḥ suto 'bhavat<br>
:manur agneḥ suto 'bhavat
dyumat-suṣeṇa-rociṣmat<br>
:dyumat-suṣeṇa-rociṣmat
pramukhās tasya cātmajāḥ<br>
:pramukhās tasya cātmajāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
svārociṣaḥ—Svārociṣa; dvitīyaḥ—the second; tu—indeed; manuḥ—Manu; agneḥ—of Agni; sutaḥ—the son; abhavat—became; dyumat—Dyumat; suṣeṇa—Suṣeṇa; rociṣmat—Rociṣmat; pramukhāḥ—beginning with them; tasya—of him (Svārociṣa); ca—also; ātma-jāḥ—sons.
''svārociṣaḥ''—Svārociṣa; ''dvitīyaḥ''—the second; ''tu''—indeed; ''manuḥ''—Manu; ''agneḥ''—of Agni; ''sutaḥ''—the son; ''abhavat''—became; ''dyumat''—Dyumat; ''suṣeṇa''—Suṣeṇa; ''rociṣmat''—Rociṣmat; ''pramukhāḥ''—beginning with them; ''tasya''—of him (Svārociṣa); ''ca''—also; ''ātma-jāḥ''—sons.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The son of Agni named Svārociṣa became the second Manu. His several sons were headed by Dyumat, Suṣeṇa and Rociṣmat.
The son of Agni named Svārociṣa became the second Manu. His several sons were headed by Dyumat, Suṣeṇa and Rociṣmat.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
manvantaraṁ manur devā
<div class="verse">
manu-putrāḥ sureśvaraḥ
:manvantaraṁ manur devā
ṛṣayo 'ṁśāvatāraś ca
:manu-putrāḥ sureśvaraḥ
hareḥ ṣaḍ vidham ucyate
:ṛṣayo 'ṁśāvatāraś ca
There are many incarnations of the Supreme Personality of Godhead. Manu, the manu-putrāḥ (the sons of Manu), the king of the heavenly planets, and the seven great sages are all partial incarnations of the Supreme Lord. Manu himself, his sons Priyavrata and Uttānapāda, the demigods created by Dakṣa, and the ṛṣis like Marīci were all partial incarnations of the Lord during the reign of Svāyambhuva Manu. During that time, the incarnation of the Lord as Yajña took charge of ruling the heavenly planets. The next Manu was Svārociṣa. The Manus and the sages and demigods are further described in the following eleven verses.
:hareḥ ṣaḍ vidham ucyate
</div>
There are many incarnations of the Supreme Personality of Godhead. Manu, the ''manu-putrāḥ'' (the sons of Manu), the king of the heavenly planets, and the seven great sages are all partial incarnations of the Supreme Lord. Manu himself, his sons Priyavrata and Uttānapāda, the demigods created by Dakṣa, and the ''ṛṣis'' like Marīci were all partial incarnations of the Lord during the reign of Svāyambhuva Manu. During that time, the incarnation of the Lord as Yajña took charge of ruling the heavenly planets. The next Manu was Svārociṣa. The Manus and the sages and demigods are further described in the following eleven verses.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.1.18]] '''[[SB 8.1.18]] - [[SB 8.1.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.1.20]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:20, 14 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 19

svārociṣo dvitīyas tu
manur agneḥ suto 'bhavat
dyumat-suṣeṇa-rociṣmat
pramukhās tasya cātmajāḥ


SYNONYMS

svārociṣaḥ—Svārociṣa; dvitīyaḥ—the second; tu—indeed; manuḥ—Manu; agneḥ—of Agni; sutaḥ—the son; abhavat—became; dyumat—Dyumat; suṣeṇa—Suṣeṇa; rociṣmat—Rociṣmat; pramukhāḥ—beginning with them; tasya—of him (Svārociṣa); ca—also; ātma-jāḥ—sons.


TRANSLATION

The son of Agni named Svārociṣa became the second Manu. His several sons were headed by Dyumat, Suṣeṇa and Rociṣmat.


PURPORT

manvantaraṁ manur devā
manu-putrāḥ sureśvaraḥ
ṛṣayo 'ṁśāvatāraś ca
hareḥ ṣaḍ vidham ucyate

There are many incarnations of the Supreme Personality of Godhead. Manu, the manu-putrāḥ (the sons of Manu), the king of the heavenly planets, and the seven great sages are all partial incarnations of the Supreme Lord. Manu himself, his sons Priyavrata and Uttānapāda, the demigods created by Dakṣa, and the ṛṣis like Marīci were all partial incarnations of the Lord during the reign of Svāyambhuva Manu. During that time, the incarnation of the Lord as Yajña took charge of ruling the heavenly planets. The next Manu was Svārociṣa. The Manus and the sages and demigods are further described in the following eleven verses.



... more about "SB 8.1.19"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +