SB 7.14.6: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=King | |listener=King Yudhiṣṭhira | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 14|s06 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|071406]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.14: Ideal Family Life|Chapter 14: Ideal Family Life]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.14.5]] '''[[SB 7.14.5]] - [[SB 7.14.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.14.7]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 6 ==== | ==== TEXT 6 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
jñātayaḥ pitarau putrā | :jñātayaḥ pitarau putrā | ||
bhrātaraḥ suhṛdo 'pare | :bhrātaraḥ suhṛdo 'pare | ||
yad vadanti yad icchanti | :yad vadanti yad icchanti | ||
cānumodeta nirmamaḥ | :cānumodeta nirmamaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''jñātayaḥ''—relatives, family members; ''pitarau''—the father and mother; ''putrāḥ''—children; ''bhrātaraḥ''—brothers; ''suhṛdaḥ''—friends; ''apare''—and others; ''yat''—whatever; ''vadanti''—they suggest (in regard to one's means of livelihood); ''yat''—whatever; ''icchanti''—they wish; ''ca''—and; ''anumodeta''—he should agree; ''nirmamaḥ''—but without taking them seriously. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
An intelligent man in human society should make his own program of activities very simple. If there are suggestions from his friends, children, parents, brothers or anyone else, he should externally agree, saying, "Yes, that is all right," but internally he should be determined not to create a cumbersome life in which the purpose of life will not be fulfilled. | An intelligent man in human society should make his own program of activities very simple. If there are suggestions from his friends, children, parents, brothers or anyone else, he should externally agree, saying, "Yes, that is all right," but internally he should be determined not to create a cumbersome life in which the purpose of life will not be fulfilled. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.14.5]] '''[[SB 7.14.5]] - [[SB 7.14.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.14.7]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 05:51, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 6
- jñātayaḥ pitarau putrā
- bhrātaraḥ suhṛdo 'pare
- yad vadanti yad icchanti
- cānumodeta nirmamaḥ
SYNONYMS
jñātayaḥ—relatives, family members; pitarau—the father and mother; putrāḥ—children; bhrātaraḥ—brothers; suhṛdaḥ—friends; apare—and others; yat—whatever; vadanti—they suggest (in regard to one's means of livelihood); yat—whatever; icchanti—they wish; ca—and; anumodeta—he should agree; nirmamaḥ—but without taking them seriously.
TRANSLATION
An intelligent man in human society should make his own program of activities very simple. If there are suggestions from his friends, children, parents, brothers or anyone else, he should externally agree, saying, "Yes, that is all right," but internally he should be determined not to create a cumbersome life in which the purpose of life will not be fulfilled.