Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.13.11: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=King Yudhisthira
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 13]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|071311]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.13: The Behavior of a Perfect Person|Chapter 13: The Behavior of a Perfect Person]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.13.10]] '''[[SB 7.13.10]] - [[SB 7.13.12-13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.13.12-13]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 11 ====
==== TEXT 11 ====


<div id="text">
<div class="verse">
atrāpy udāharantīmam<br>
:atrāpy udāharantīmam
itihāsaṁ purātanam<br>
:itihāsaṁ purātanam
prahrādasya ca saṁvādaṁ<br>
:prahrādasya ca saṁvādaṁ
muner ājagarasya ca<br>
:muner ājagarasya ca
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
atra—herein; api—although not exposed to common eyes; udāharanti—the learned sages recite as an example; imam—this; itihāsam—historical incident; purātanam—very, very old; prahrādasya—of Prahlāda Mahārāja; ca—also; saṁvādam—conversation; muneḥ—of the great saintly person; ājagarasya—who took the profession of a python; ca—also.
''atra''—herein; ''api''—although not exposed to common eyes; ''udāharanti''—the learned sages recite as an example; ''imam''—this; ''itihāsam''—historical incident; ''purātanam''—very, very old; ''prahrādasya''—of Prahlāda Mahārāja; ''ca''—also; ''saṁvādam''—conversation; ''muneḥ''—of the great saintly person; ''ājagarasya''—who took the profession of a python; ''ca''—also.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
As a historical example of this, learned sages recite the story of an ancient discussion between Prahlāda Mahārāja and a great saintly person who was feeding himself like a python.
As a historical example of this, learned sages recite the story of an ancient discussion between Prahlāda Mahārāja and a great saintly person who was feeding himself like a python.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The saintly person met by Prahlāda Mahārāja was undergoing ājagara-vṛtti, the living conditions of a python, which does not go anywhere but sits in one place for years and eats whatever is automatically available. Prahlāda Mahārāja, along with his associates, met this great saint and spoke to him as follows.
The saintly person met by Prahlāda Mahārāja was undergoing ''ājagara-vṛtti'', the living conditions of a python, which does not go anywhere but sits in one place for years and eats whatever is automatically available. Prahlāda Mahārāja, along with his associates, met this great saint and spoke to him as follows.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.13.10]] '''[[SB 7.13.10]] - [[SB 7.13.12-13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.13.12-13]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 23:09, 5 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 11

atrāpy udāharantīmam
itihāsaṁ purātanam
prahrādasya ca saṁvādaṁ
muner ājagarasya ca


SYNONYMS

atra—herein; api—although not exposed to common eyes; udāharanti—the learned sages recite as an example; imam—this; itihāsam—historical incident; purātanam—very, very old; prahrādasya—of Prahlāda Mahārāja; ca—also; saṁvādam—conversation; muneḥ—of the great saintly person; ājagarasya—who took the profession of a python; ca—also.


TRANSLATION

As a historical example of this, learned sages recite the story of an ancient discussion between Prahlāda Mahārāja and a great saintly person who was feeding himself like a python.


PURPORT

The saintly person met by Prahlāda Mahārāja was undergoing ājagara-vṛtti, the living conditions of a python, which does not go anywhere but sits in one place for years and eats whatever is automatically available. Prahlāda Mahārāja, along with his associates, met this great saint and spoke to him as follows.



... more about "SB 7.13.11"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +