Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 12.13.13: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Suta Goswami
|speaker=Sūta Gosvāmī
|listener=Sages of Naimisaranya
|listener=Sages of Naimiṣāraṇya
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 13]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|121313]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.13: The Glories of Srimad-Bhagavatam|Chapter 13: The Glories of Śrīmad-Bhāgavatam]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.13.11-12]] '''[[SB 12.13.11-12]] - [[SB 12.13.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.13.14]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 13 ====
==== TEXT 13 ====


<div id="text">
<div class="verse">
prauṣṭhapadyāṁ paurṇamāsyāṁ<br>
:prauṣṭhapadyāṁ paurṇamāsyāṁ
hema-siṁha-samanvitam<br>
:hema-siṁha-samanvitam
dadāti yo bhāgavataṁ<br>
:dadāti yo bhāgavataṁ
sa yāti paramāṁ gatim<br>
:sa yāti paramāṁ gatim
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
prauṣṭhapadyām—in the month of Bhādra; paurṇamāsyām—on the full-moon day; hema-siṁha—upon a golden throne; samanvitam—seated; dadāti—gives as a gift; yaḥ—who; bhāgavatam—Śrīmad-Bhāgavatam; saḥ—he; yāti—goes; paramām—to the supreme; gatim—destination.
prauṣṭhapadyām—in the month of Bhādra; paurṇamāsyām—on the full-moon day; hema-siṁha—upon a golden throne; samanvitam—seated; dadāti—gives as a gift; yaḥ—who; bhāgavatam—''Śrīmad-Bhāgavatam''; saḥ—he; yāti—goes; paramām—to the supreme; gatim—destination.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
If on the full moon day of the month of Bhādra one places Śrīmad-Bhāgavatam on a golden throne and gives it as a gift, he will attain the supreme transcendental destination.
If on the full moon day of the month of Bhādra one places Śrīmad-Bhāgavatam on a golden throne and gives it as a gift, he will attain the supreme transcendental destination.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
One should place Śrīmad-Bhāgavatam on a golden throne because it is the king of all literature. On the full-moon day of the month of Bhādra, the sun, which is compared to this king of literatures, is present in the constellation Leo and looks as if raised up on a royal throne. (According to astrology, the sun is said to be exalted in the sign of Leo). Thus one may unreservedly worship Śrīmad-Bhāgavatam, the supreme divine scripture.
One should place [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] on a golden throne because it is the king of all literature. On the full-moon day of the month of Bhādra, the sun, which is compared to this king of literatures, is present in the constellation Leo and looks as if raised up on a royal throne. (According to astrology, the sun is said to be exalted in the sign of Leo). Thus one may unreservedly worship [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']], the supreme divine scripture.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.13.11-12]] '''[[SB 12.13.11-12]] - [[SB 12.13.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.13.14]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:23, 1 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 13

prauṣṭhapadyāṁ paurṇamāsyāṁ
hema-siṁha-samanvitam
dadāti yo bhāgavataṁ
sa yāti paramāṁ gatim


SYNONYMS

prauṣṭhapadyām—in the month of Bhādra; paurṇamāsyām—on the full-moon day; hema-siṁha—upon a golden throne; samanvitam—seated; dadāti—gives as a gift; yaḥ—who; bhāgavatam—Śrīmad-Bhāgavatam; saḥ—he; yāti—goes; paramām—to the supreme; gatim—destination.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

If on the full moon day of the month of Bhādra one places Śrīmad-Bhāgavatam on a golden throne and gives it as a gift, he will attain the supreme transcendental destination.


PURPORT

One should place Śrīmad-Bhāgavatam on a golden throne because it is the king of all literature. On the full-moon day of the month of Bhādra, the sun, which is compared to this king of literatures, is present in the constellation Leo and looks as if raised up on a royal throne. (According to astrology, the sun is said to be exalted in the sign of Leo). Thus one may unreservedly worship Śrīmad-Bhāgavatam, the supreme divine scripture.



... more about "SB 12.13.13"
Sūta Gosvāmī +
Sages of Naimiṣāraṇya +