SB 12.9.10: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Sūta Gosvāmī | ||
|listener=Sages of | |listener=Sages of Naimiṣāraṇya | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|120910]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.9: Markandeya Rsi Sees the Illusory Potency of the Lord|Chapter 9: Mārkaṇḍeya Ṛṣi Sees the Illusory Potency of the Lord]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.9.8-9]] '''[[SB 12.9.8-9]] - [[SB 12.9.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.9.11]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 10 ==== | ==== TEXT 10 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tasyaikadā bhṛgu-śreṣṭha | :tasyaikadā bhṛgu-śreṣṭha | ||
puṣpabhadrā-taṭe muneḥ | :puṣpabhadrā-taṭe muneḥ | ||
upāsīnasya sandhyāyāṁ | :upāsīnasya sandhyāyāṁ | ||
brahman vāyur abhūn mahān | :brahman vāyur abhūn mahān | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
tasya—while he; ekadā—one day; bhṛgu-śreṣṭha—O best of the descendants of Bhṛgu; puṣpabhadrā-taṭe—on the bank of the river Puṣpabhadrā; muneḥ—the sage; upāsīnasya—was performing worship; sandhyāyām—at the juncture of the day; brahman—O brāhmaṇa; vāyuḥ—a wind; abhūt—arose; mahān—great. | tasya—while he; ekadā—one day; bhṛgu-śreṣṭha—O best of the descendants of Bhṛgu; puṣpabhadrā-taṭe—on the bank of the river Puṣpabhadrā; muneḥ—the sage; upāsīnasya—was performing worship; sandhyāyām—at the juncture of the day; brahman—O ''brāhmaṇa''; vāyuḥ—a wind; abhūt—arose; mahān—great. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O brāhmaṇa Śaunaka, best of the Bhṛgus, one day while Mārkaṇḍeya was performing his evening worship on the bank of the Puṣpabhadrā, a great wind suddenly arose. | O brāhmaṇa Śaunaka, best of the Bhṛgus, one day while Mārkaṇḍeya was performing his evening worship on the bank of the Puṣpabhadrā, a great wind suddenly arose. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.9.8-9]] '''[[SB 12.9.8-9]] - [[SB 12.9.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.9.11]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 03:26, 1 July 2021
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 10
- tasyaikadā bhṛgu-śreṣṭha
- puṣpabhadrā-taṭe muneḥ
- upāsīnasya sandhyāyāṁ
- brahman vāyur abhūn mahān
SYNONYMS
tasya—while he; ekadā—one day; bhṛgu-śreṣṭha—O best of the descendants of Bhṛgu; puṣpabhadrā-taṭe—on the bank of the river Puṣpabhadrā; muneḥ—the sage; upāsīnasya—was performing worship; sandhyāyām—at the juncture of the day; brahman—O brāhmaṇa; vāyuḥ—a wind; abhūt—arose; mahān—great.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O brāhmaṇa Śaunaka, best of the Bhṛgus, one day while Mārkaṇḍeya was performing his evening worship on the bank of the Puṣpabhadrā, a great wind suddenly arose.