Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 12.3.27: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|120327]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.3: The Bhumi-gita|Chapter 3: The Bhūmi-gītā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.3.26]] '''[[SB 12.3.26]] - [[SB 12.3.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.3.28]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 27 ====
==== TEXT 27 ====


<div id="text">
<div class="verse">
prabhavanti yadā sattve<br>
:prabhavanti yadā sattve
mano-buddhīndriyāṇi ca<br>
:mano-buddhīndriyāṇi ca
tadā kṛta-yugaṁ vidyāj<br>
:tadā kṛta-yugaṁ vidyāj
jñāne tapasi yad ruciḥ<br>
:jñāne tapasi yad ruciḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
prabhavanti—they are predominantly manifest; yadā—when; sattve—in the mode of goodness; manaḥ—the mind; buddhi—intelligence; indriyāṇi—senses; ca—and; tadā—then; kṛta-yugam—the age of Kṛta; vidyāt—should be understood; jñāne—in knowledge; tapasi—and austerity; yat—when; ruciḥ—pleasure.
prabhavanti—they are predominantly manifest; yadā—when; sattve—in the mode of goodness; manaḥ—the mind; buddhi—intelligence; indriyāṇi—senses; ca—and; tadā—then; kṛta-yugam—the age of ''Kṛta''; vidyāt—should be understood; jñāne—in knowledge; tapasi—and austerity; yat—when; ruciḥ—pleasure.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When the mind, intelligence and senses are solidly fixed in the mode of goodness, that time should be understood as Satya-yuga, the age of truth. People then take pleasure in knowledge and austerity.
When the mind, intelligence and senses are solidly fixed in the mode of goodness, that time should be understood as Satya-yuga, the age of truth. People then take pleasure in knowledge and austerity.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The word kṛta means "performed" or "executed." Thus in the age of truth all religious duties are duly performed, and people take great pleasure in spiritual knowledge and austerity. Even in the Kali-yuga, those who are situated in the mode of goodness take pleasure in the cultivation of spiritual knowledge and the regulated performance of austerity. This sublime state of existence is possible for one who has conquered sex desire.
The word ''kṛta'' means "performed" or "executed." Thus in the age of truth all religious duties are duly performed, and people take great pleasure in spiritual knowledge and austerity. Even in the Kali-yuga, those who are situated in the mode of goodness take pleasure in the cultivation of spiritual knowledge and the regulated performance of austerity. This sublime state of existence is possible for one who has conquered sex desire.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.3.26]] '''[[SB 12.3.26]] - [[SB 12.3.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.3.28]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 03:05, 30 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 27

prabhavanti yadā sattve
mano-buddhīndriyāṇi ca
tadā kṛta-yugaṁ vidyāj
jñāne tapasi yad ruciḥ


SYNONYMS

prabhavanti—they are predominantly manifest; yadā—when; sattve—in the mode of goodness; manaḥ—the mind; buddhi—intelligence; indriyāṇi—senses; ca—and; tadā—then; kṛta-yugam—the age of Kṛta; vidyāt—should be understood; jñāne—in knowledge; tapasi—and austerity; yat—when; ruciḥ—pleasure.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

When the mind, intelligence and senses are solidly fixed in the mode of goodness, that time should be understood as Satya-yuga, the age of truth. People then take pleasure in knowledge and austerity.


PURPORT

The word kṛta means "performed" or "executed." Thus in the age of truth all religious duties are duly performed, and people take great pleasure in spiritual knowledge and austerity. Even in the Kali-yuga, those who are situated in the mode of goodness take pleasure in the cultivation of spiritual knowledge and the regulated performance of austerity. This sublime state of existence is possible for one who has conquered sex desire.



... more about "SB 12.3.27"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +