SB 11.30.25: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 30]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|113025]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.30: The Disappearance of the Yadu Dynasty|Chapter 30: The Disappearance of the Yadu Dynasty]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.30.24]] '''[[SB 11.30.24]] - [[SB 11.30.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.30.26]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 25 ==== | ==== TEXT 25 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
evaṁ naṣṭeṣu sarveṣu | :evaṁ naṣṭeṣu sarveṣu | ||
kuleṣu sveṣu keśavaḥ | :kuleṣu sveṣu keśavaḥ | ||
avatārito bhuvo bhāra | :avatārito bhuvo bhāra | ||
iti mene 'vaśeṣitaḥ | :iti mene 'vaśeṣitaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
evam—in this way; naṣṭeṣu—when they had been destroyed; sarveṣu—all; kuleṣu—the clans of the dynasty; sveṣu—His own; keśavaḥ—Lord Kṛṣṇa; avatāritaḥ—diminished; bhuvaḥ—of the earth; bhāraḥ—the burden; iti—thus; mene—He thought; avaśeṣitaḥ—remaining. | evam—in this way; naṣṭeṣu—when they had been destroyed; sarveṣu—all; kuleṣu—the clans of the dynasty; sveṣu—His own; keśavaḥ—Lord Kṛṣṇa; avatāritaḥ—diminished; bhuvaḥ—of the earth; bhāraḥ—the burden; iti—thus; mene—He thought; avaśeṣitaḥ—remaining. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When all the members of His own dynasty were thus destroyed, Lord Kṛṣṇa thought to Himself that at last the burden of the earth had been removed. | When all the members of His own dynasty were thus destroyed, Lord Kṛṣṇa thought to Himself that at last the burden of the earth had been removed. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.30.24]] '''[[SB 11.30.24]] - [[SB 11.30.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.30.26]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:57, 30 November 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 25
- evaṁ naṣṭeṣu sarveṣu
- kuleṣu sveṣu keśavaḥ
- avatārito bhuvo bhāra
- iti mene 'vaśeṣitaḥ
SYNONYMS
evam—in this way; naṣṭeṣu—when they had been destroyed; sarveṣu—all; kuleṣu—the clans of the dynasty; sveṣu—His own; keśavaḥ—Lord Kṛṣṇa; avatāritaḥ—diminished; bhuvaḥ—of the earth; bhāraḥ—the burden; iti—thus; mene—He thought; avaśeṣitaḥ—remaining.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
When all the members of His own dynasty were thus destroyed, Lord Kṛṣṇa thought to Himself that at last the burden of the earth had been removed.