SB 11.29.46: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 29]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|112946]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.29: Bhakti-yoga|Chapter 29: Bhakti-yoga]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.29.45]] '''[[SB 11.29.45]] - [[SB 11.29.47]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.29.47]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 46 ==== | ==== TEXT 46 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
su-dustyaja-sneha-viyoga-kātaro | :su-dustyaja-sneha-viyoga-kātaro | ||
na śaknuvaṁs taṁ parihātum āturaḥ | :na śaknuvaṁs taṁ parihātum āturaḥ | ||
kṛcchraṁ yayau mūrdhani bhartṛ-pāduke | :kṛcchraṁ yayau mūrdhani bhartṛ-pāduke | ||
bibhran namaskṛtya yayau punaḥ punaḥ | :bibhran namaskṛtya yayau punaḥ punaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
su-dustyaja—impossible to give up; sneha—(from Him) in whom he had reposed such affection; viyoga—because of separation; kātaraḥ—beside himself; na śaknuvan—being incapable; tam—Him; parihātum—to abandon; āturaḥ—overwhelmed; kṛcchram yayau—he experienced great pain; mūrdhani—upon his head; bhartṛ—of his master; pāduke—the slippers; bibhran—carrying; namaskṛtya—bowing down to offer obeisances; yayau—he went away; punaḥ punaḥ—again and again. | su-dustyaja—impossible to give up; sneha—(from Him) in whom he had reposed such affection; viyoga—because of separation; kātaraḥ—beside himself; na śaknuvan—being incapable; tam—Him; parihātum—to abandon; āturaḥ—overwhelmed; kṛcchram yayau—he experienced great pain; mūrdhani—upon his head; bhartṛ—of his master; pāduke—the slippers; bibhran—carrying; namaskṛtya—bowing down to offer obeisances; yayau—he went away; punaḥ punaḥ—again and again. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Greatly fearing separation from Him for whom he felt such indestructible affection, Uddhava was distraught, and he could not give up the Lord's company. Finally, feeling great pain, he bowed down to the Lord again and again, placed the slippers of his master upon his head, and departed. | Greatly fearing separation from Him for whom he felt such indestructible affection, Uddhava was distraught, and he could not give up the Lord's company. Finally, feeling great pain, he bowed down to the Lord again and again, placed the slippers of his master upon his head, and departed. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
According to the Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 3.4.5]]), while Uddhava was enroute to Badarikāśrama he heard about the Lord's journey to Prabhāsa. Turning back and following Lord Kṛṣṇa from behind, he saw the Lord alone just after the withdrawal of the Yadu dynasty. After being again mercifully instructed by the Personality of Godhead (along with Maitreya, who had just arrived), Uddhava felt his knowledge of the truth reawaken, and then, by the order of the Lord, he went on his way. | According to the [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 3.4.5]]), while Uddhava was enroute to Badarikāśrama he heard about the Lord's journey to Prabhāsa. Turning back and following Lord Kṛṣṇa from behind, he saw the Lord alone just after the withdrawal of the Yadu dynasty. After being again mercifully instructed by the Personality of Godhead (along with Maitreya, who had just arrived), Uddhava felt his knowledge of the truth reawaken, and then, by the order of the Lord, he went on his way. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.29.45]] '''[[SB 11.29.45]] - [[SB 11.29.47]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.29.47]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:12, 4 July 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 46
- su-dustyaja-sneha-viyoga-kātaro
- na śaknuvaṁs taṁ parihātum āturaḥ
- kṛcchraṁ yayau mūrdhani bhartṛ-pāduke
- bibhran namaskṛtya yayau punaḥ punaḥ
SYNONYMS
su-dustyaja—impossible to give up; sneha—(from Him) in whom he had reposed such affection; viyoga—because of separation; kātaraḥ—beside himself; na śaknuvan—being incapable; tam—Him; parihātum—to abandon; āturaḥ—overwhelmed; kṛcchram yayau—he experienced great pain; mūrdhani—upon his head; bhartṛ—of his master; pāduke—the slippers; bibhran—carrying; namaskṛtya—bowing down to offer obeisances; yayau—he went away; punaḥ punaḥ—again and again.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Greatly fearing separation from Him for whom he felt such indestructible affection, Uddhava was distraught, and he could not give up the Lord's company. Finally, feeling great pain, he bowed down to the Lord again and again, placed the slippers of his master upon his head, and departed.
PURPORT
According to the Śrīmad-Bhāgavatam (SB 3.4.5), while Uddhava was enroute to Badarikāśrama he heard about the Lord's journey to Prabhāsa. Turning back and following Lord Kṛṣṇa from behind, he saw the Lord alone just after the withdrawal of the Yadu dynasty. After being again mercifully instructed by the Personality of Godhead (along with Maitreya, who had just arrived), Uddhava felt his knowledge of the truth reawaken, and then, by the order of the Lord, he went on his way.