SB 11.29.23: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 29]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|112923]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.29: Bhakti-yoga|Chapter 29: Bhakti-yoga]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.29.22]] '''[[SB 11.29.22]] - [[SB 11.29.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.29.24]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 23 ==== | ==== TEXT 23 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
eṣa te 'bhihitaḥ kṛtsno | :eṣa te 'bhihitaḥ kṛtsno | ||
brahma-vādasya saṅgrahaḥ | :brahma-vādasya saṅgrahaḥ | ||
samāsa-vyāsa-vidhinā | :samāsa-vyāsa-vidhinā | ||
devānām api durgamaḥ | :devānām api durgamaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
eṣaḥ—this; te—unto you; abhihitaḥ—has been described; kṛtsnaḥ—completely; brahma-vādasya—of the science of the Absolute Truth; saṅgrahaḥ—the survey; samāsa—in brief; vyāsa—in detail; vidhinā—by both means; devānām—for the demigods; api—even; durgamaḥ—inaccessible. | eṣaḥ—this; te—unto you; abhihitaḥ—has been described; kṛtsnaḥ—completely; brahma-vādasya—of the science of the Absolute Truth; saṅgrahaḥ—the survey; samāsa—in brief; vyāsa—in detail; vidhinā—by both means; devānām—for the demigods; api—even; durgamaḥ—inaccessible. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Thus have I related to you—both in brief and in detail—a complete survey of the science of the Absolute Truth. Even for the demigods, this science is very difficult to comprehend. | Thus have I related to you—both in brief and in detail—a complete survey of the science of the Absolute Truth. Even for the demigods, this science is very difficult to comprehend. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The word devānām indicates those living beings in the mode of goodness (such as demigods, saints and pious philosophers) who nevertheless cannot understand the Absolute Truth because they lack full surrender to the Personality of Godhead. | The word ''devānām'' indicates those living beings in the mode of goodness (such as demigods, saints and pious philosophers) who nevertheless cannot understand the Absolute Truth because they lack full surrender to the Personality of Godhead. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.29.22]] '''[[SB 11.29.22]] - [[SB 11.29.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.29.24]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:02, 4 July 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 23
- eṣa te 'bhihitaḥ kṛtsno
- brahma-vādasya saṅgrahaḥ
- samāsa-vyāsa-vidhinā
- devānām api durgamaḥ
SYNONYMS
eṣaḥ—this; te—unto you; abhihitaḥ—has been described; kṛtsnaḥ—completely; brahma-vādasya—of the science of the Absolute Truth; saṅgrahaḥ—the survey; samāsa—in brief; vyāsa—in detail; vidhinā—by both means; devānām—for the demigods; api—even; durgamaḥ—inaccessible.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Thus have I related to you—both in brief and in detail—a complete survey of the science of the Absolute Truth. Even for the demigods, this science is very difficult to comprehend.
PURPORT
The word devānām indicates those living beings in the mode of goodness (such as demigods, saints and pious philosophers) who nevertheless cannot understand the Absolute Truth because they lack full surrender to the Personality of Godhead.