SB 11.28.41: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 28]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|112841]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.28: Jnana-yoga|Chapter 28: Jñāna-yoga]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.28.40]] '''[[SB 11.28.40]] - [[SB 11.28.42]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.28.42]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 41 ==== | ==== TEXT 41 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kecid deham imaṁ dhīrāḥ | :kecid deham imaṁ dhīrāḥ | ||
su-kalpaṁ vayasi sthiram | :su-kalpaṁ vayasi sthiram | ||
vidhāya vividhopāyair | :vidhāya vividhopāyair | ||
atha yuñjanti siddhaye | :atha yuñjanti siddhaye | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
kecit—some; deham—the material body; imam—this; dhīrāḥ—self-controlled; su-kalpam—fit; vayasi—in youth; sthiram—fixed; vidhāya—making; vividha—by various; upāyaiḥ—means; atha—thus; yuñjanti—they engage; siddhaye—for the achievement of material perfections. | kecit—some; deham—the material body; imam—this; dhīrāḥ—self-controlled; su-kalpam—fit; vayasi—in youth; sthiram—fixed; vidhāya—making; vividha—by various; upāyaiḥ—means; atha—thus; yuñjanti—they engage; siddhaye—for the achievement of material perfections. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
By various methods, some yogīs free the body from disease and old age and keep it perpetually youthful. Thus they engage in yoga for the purpose of achieving material mystic perfections. | By various methods, some yogīs free the body from disease and old age and keep it perpetually youthful. Thus they engage in yoga for the purpose of achieving material mystic perfections. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The process described here is meant to fulfill one's material desires, not to bring one transcendental knowledge. Therefore this process cannot be accepted as devotional service to the Lord, according to Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura. Despite all such mystic perfections, the material body will ultimately die. Actual eternal youth and happiness are available only on the spiritual platform of Kṛṣṇa consciousness. | The process described here is meant to fulfill one's material desires, not to bring one transcendental knowledge. Therefore this process cannot be accepted as devotional service to the Lord, according to Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura. Despite all such mystic perfections, the material body will ultimately die. Actual eternal youth and happiness are available only on the spiritual platform of Kṛṣṇa consciousness. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.28.40]] '''[[SB 11.28.40]] - [[SB 11.28.42]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.28.42]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:44, 30 November 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 41
- kecid deham imaṁ dhīrāḥ
- su-kalpaṁ vayasi sthiram
- vidhāya vividhopāyair
- atha yuñjanti siddhaye
SYNONYMS
kecit—some; deham—the material body; imam—this; dhīrāḥ—self-controlled; su-kalpam—fit; vayasi—in youth; sthiram—fixed; vidhāya—making; vividha—by various; upāyaiḥ—means; atha—thus; yuñjanti—they engage; siddhaye—for the achievement of material perfections.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
By various methods, some yogīs free the body from disease and old age and keep it perpetually youthful. Thus they engage in yoga for the purpose of achieving material mystic perfections.
PURPORT
The process described here is meant to fulfill one's material desires, not to bring one transcendental knowledge. Therefore this process cannot be accepted as devotional service to the Lord, according to Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura. Despite all such mystic perfections, the material body will ultimately die. Actual eternal youth and happiness are available only on the spiritual platform of Kṛṣṇa consciousness.