SB 11.26.7: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King | |speaker=King Purūravā | ||
|listener=King | |listener=King Purūravā singing to himself | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 26|s07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Pururava Maharaja - Vanisource|112607]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.26: The Aila-gita|Chapter 26: The Aila-gītā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.26.6]] '''[[SB 11.26.6]] - [[SB 11.26.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.26.8]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 7 ==== | ==== TEXT 7 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
aila uvāca | :aila uvāca | ||
aho me moha-vistāraḥ | :aho me moha-vistāraḥ | ||
kāma-kaśmala-cetasaḥ | :kāma-kaśmala-cetasaḥ | ||
devyā gṛhīta-kaṇṭhasya | :devyā gṛhīta-kaṇṭhasya | ||
nāyuḥ-khaṇḍā ime smṛtāḥ | :nāyuḥ-khaṇḍā ime smṛtāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
ailaḥ uvāca—King Purūravā said; aho—alas; me—my; moha—of the delusion; vistāraḥ—the extent; kāma—by lust; kaśmala—contaminated; cetasaḥ—my consciousness; devyā—by this goddess; gṛhīta—is seized; kaṇṭhasya—whose neck; na—have not; āyuḥ—of my life span; khaṇḍāḥ—the divisions; ime—these; smṛtāḥ—been taken notice of. | ailaḥ uvāca—King Purūravā said; aho—alas; me—my; moha—of the delusion; vistāraḥ—the extent; kāma—by lust; kaśmala—contaminated; cetasaḥ—my consciousness; devyā—by this goddess; gṛhīta—is seized; kaṇṭhasya—whose neck; na—have not; āyuḥ—of my life span; khaṇḍāḥ—the divisions; ime—these; smṛtāḥ—been taken notice of. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
King Aila said: Alas, just see the extent of my delusion! This goddess was embracing me and held my neck in her grip. My heart was so polluted by lust that I had no idea how my life was passing. | King Aila said: Alas, just see the extent of my delusion! This goddess was embracing me and held my neck in her grip. My heart was so polluted by lust that I had no idea how my life was passing. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.26.6]] '''[[SB 11.26.6]] - [[SB 11.26.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.26.8]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:25, 30 November 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 7
- aila uvāca
- aho me moha-vistāraḥ
- kāma-kaśmala-cetasaḥ
- devyā gṛhīta-kaṇṭhasya
- nāyuḥ-khaṇḍā ime smṛtāḥ
SYNONYMS
ailaḥ uvāca—King Purūravā said; aho—alas; me—my; moha—of the delusion; vistāraḥ—the extent; kāma—by lust; kaśmala—contaminated; cetasaḥ—my consciousness; devyā—by this goddess; gṛhīta—is seized; kaṇṭhasya—whose neck; na—have not; āyuḥ—of my life span; khaṇḍāḥ—the divisions; ime—these; smṛtāḥ—been taken notice of.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
King Aila said: Alas, just see the extent of my delusion! This goddess was embracing me and held my neck in her grip. My heart was so polluted by lust that I had no idea how my life was passing.