SB 11.23.14: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0024: ErrataSynonym - correct synonym structure and change hyphen to a dash) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=brāhmaṇa from Avanti | ||
|listener= | |listener=brāhmaṇa from Avanti speaking to himself | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 23]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Avanti Brahmana - Vanisource|112314]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.23: The Song of the Avanti Brahmana|Chapter 23: The Song of the Avantī Brāhmaṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.23.13]] '''[[SB 11.23.13]] - [[SB 11.23.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.23.15]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 14 ==== | ==== TEXT 14 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sa cāhedam aho kaṣṭaṁ | :sa cāhedam aho kaṣṭaṁ | ||
vṛthātmā me 'nutāpitaḥ | :vṛthātmā me 'nutāpitaḥ | ||
na dharmāya na kāmāya | :na dharmāya na kāmāya | ||
yasyārthāyāsa īdṛśaḥ | :yasyārthāyāsa īdṛśaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
saḥ—he; ca—and; aha—spoke; idam—this; aho—alas; kaṣṭam—the painful misfortune; vṛthā—vainly; ātmā—the self; me—my; anutāpitaḥ—distressed; na—not; dharmāya—for religiosity; na—nor; kāmāya—for sense gratification; yasya—whose; artha—for wealth; | saḥ—he; ca—and; aha—spoke; idam—this; aho—alas; kaṣṭam—the painful misfortune; vṛthā—vainly; ātmā—the self; me—my; anutāpitaḥ—distressed; na—not; dharmāya—for religiosity; na—nor; kāmāya—for sense gratification; yasya—whose; artha—for wealth; āyāsaḥ—labor; īdṛśaḥ—such as this. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The brāhmaṇa spoke as follows: O what great misfortune! I have simply tormented myself uselessly, struggling so hard for money that was not even intended for religiosity or material enjoyment. | The brāhmaṇa spoke as follows: O what great misfortune! I have simply tormented myself uselessly, struggling so hard for money that was not even intended for religiosity or material enjoyment. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.23.13]] '''[[SB 11.23.13]] - [[SB 11.23.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.23.15]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:24, 13 August 2018
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 14
- sa cāhedam aho kaṣṭaṁ
- vṛthātmā me 'nutāpitaḥ
- na dharmāya na kāmāya
- yasyārthāyāsa īdṛśaḥ
SYNONYMS
saḥ—he; ca—and; aha—spoke; idam—this; aho—alas; kaṣṭam—the painful misfortune; vṛthā—vainly; ātmā—the self; me—my; anutāpitaḥ—distressed; na—not; dharmāya—for religiosity; na—nor; kāmāya—for sense gratification; yasya—whose; artha—for wealth; āyāsaḥ—labor; īdṛśaḥ—such as this.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The brāhmaṇa spoke as follows: O what great misfortune! I have simply tormented myself uselessly, struggling so hard for money that was not even intended for religiosity or material enjoyment.