SB 11.15.10: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 15]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111510]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.15: Lord Krsna's Description of Mystic Yoga Perfections|Chapter 15: Lord Kṛṣṇa's Description of Mystic Yoga Perfections]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.15.8-9]] '''[[SB 11.15.8-9]] - [[SB 11.15.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.15.11]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 10 ==== | ==== TEXT 10 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
bhūta-sūkṣmātmani mayi | :bhūta-sūkṣmātmani mayi | ||
tan-mātraṁ dhārayen manaḥ | :tan-mātraṁ dhārayen manaḥ | ||
aṇimānam avāpnoti | :aṇimānam avāpnoti | ||
tan-mātropāsako mama | :tan-mātropāsako mama | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
bhūta-sūkṣma—of the subtle elements; ātmani—in the soul; mayi—in Me; tat-mātram—on the subtle, elemental forms of perception; dhārayet—one should concentrate; manaḥ—the mind; aṇimānam—the mystic perfection called aṇimā; | bhūta-sūkṣma—of the subtle elements; ātmani—in the soul; mayi—in Me; tat-mātram—on the subtle, elemental forms of perception; dhārayet—one should concentrate; manaḥ—the mind; aṇimānam—the mystic perfection called aṇimā; avāpnoti—obtains; tat-mātra—in the subtle elements; upāsakaḥ—the worshiper; mama—My. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
One who worships Me in My atomic form pervading all subtle elements, fixing his mind on that alone, obtains the mystic perfection called aṇimā. | One who worships Me in My atomic form pervading all subtle elements, fixing his mind on that alone, obtains the mystic perfection called aṇimā. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Aṇimā refers to the mystic ability to make oneself smaller than the smallest and thus able to enter within anything. The Supreme Personality of Godhead is within the atoms and atomic particles, and one who perfectly fixes his mind in that subtle atomic form of the Lord acquires the mystic potency called aṇimā, by which one can enter within even the most dense matter such as stone. | ''Aṇimā'' refers to the mystic ability to make oneself smaller than the smallest and thus able to enter within anything. The Supreme Personality of Godhead is within the atoms and atomic particles, and one who perfectly fixes his mind in that subtle atomic form of the Lord acquires the mystic potency called ''aṇimā'', by which one can enter within even the most dense matter such as stone. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.15.8-9]] '''[[SB 11.15.8-9]] - [[SB 11.15.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.15.11]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:45, 30 June 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 10
- bhūta-sūkṣmātmani mayi
- tan-mātraṁ dhārayen manaḥ
- aṇimānam avāpnoti
- tan-mātropāsako mama
SYNONYMS
bhūta-sūkṣma—of the subtle elements; ātmani—in the soul; mayi—in Me; tat-mātram—on the subtle, elemental forms of perception; dhārayet—one should concentrate; manaḥ—the mind; aṇimānam—the mystic perfection called aṇimā; avāpnoti—obtains; tat-mātra—in the subtle elements; upāsakaḥ—the worshiper; mama—My.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
One who worships Me in My atomic form pervading all subtle elements, fixing his mind on that alone, obtains the mystic perfection called aṇimā.
PURPORT
Aṇimā refers to the mystic ability to make oneself smaller than the smallest and thus able to enter within anything. The Supreme Personality of Godhead is within the atoms and atomic particles, and one who perfectly fixes his mind in that subtle atomic form of the Lord acquires the mystic potency called aṇimā, by which one can enter within even the most dense matter such as stone.