SB 11.14.14: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 14]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111414]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.14: Lord Krsna Explains the Yoga System to Sri Uddhava|Chapter 14: Lord Kṛṣṇa Explains the Yoga System to Śrī Uddhava]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.14.13]] '''[[SB 11.14.13]] - [[SB 11.14.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.14.15]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 14 ==== | ==== TEXT 14 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
na pārameṣṭhyaṁ na mahendra-dhiṣṇyaṁ | :na pārameṣṭhyaṁ na mahendra-dhiṣṇyaṁ | ||
na sārvabhaumaṁ na rasādhipatyam | :na sārvabhaumaṁ na rasādhipatyam | ||
na yoga-siddhīr apunar-bhavaṁ vā | :na yoga-siddhīr apunar-bhavaṁ vā | ||
mayy arpitātmecchati mad vinānyat | :mayy arpitātmecchati mad vinānyat | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
na—not; pārameṣṭhyam—the position or abode of Lord Brahmā; na—never; mahā-indra-dhiṣṇyam—the position of Lord Indra; na—neither; sārvabhaumam—empire on the earth; na—nor; rasa-ādhipatyam—sovereignty in the lower planetary systems; na—never; yoga-siddhīḥ—the eightfold yoga perfections; apunaḥ-bhavam—liberation; vā—nor; mayi—in Me; arpita—fixed; ātmā—consciousness; icchati—he desires; mat—Me; vinā—without; anyat—anything else. | na—not; pārameṣṭhyam—the position or abode of Lord Brahmā; na—never; mahā-indra-dhiṣṇyam—the position of Lord Indra; na—neither; sārvabhaumam—empire on the earth; na—nor; rasa-ādhipatyam—sovereignty in the lower planetary systems; na—never; yoga-siddhīḥ—the eightfold yoga perfections; apunaḥ-bhavam—liberation; vā—nor; mayi—in Me; arpita—fixed; ātmā—consciousness; icchati—he desires; mat—Me; vinā—without; anyat—anything else. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
One who has fixed his consciousness on Me desires neither the position or abode of Lord Brahmā or Lord Indra, nor an empire on the earth, nor sovereignty in the lower planetary systems, nor the eightfold perfection of yoga, nor liberation from birth and death. Such a person desires Me alone. | One who has fixed his consciousness on Me desires neither the position or abode of Lord Brahmā or Lord Indra, nor an empire on the earth, nor sovereignty in the lower planetary systems, nor the eightfold perfection of yoga, nor liberation from birth and death. Such a person desires Me alone. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The position of the akiñcana pure devotee is described in this verse. Śrī Priyavrata Mahārāja is an example of a great devotee who was not interested in universal sovereignty because his love was completely absorbed in the lotus feet of the Lord. Even the greatest material enjoyment appears most insignificant and useless to a pure devotee of the Lord. | The position of the ''akiñcana'' pure devotee is described in this verse. Śrī Priyavrata Mahārāja is an example of a great devotee who was not interested in universal sovereignty because his love was completely absorbed in the lotus feet of the Lord. Even the greatest material enjoyment appears most insignificant and useless to a pure devotee of the Lord. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.14.13]] '''[[SB 11.14.13]] - [[SB 11.14.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.14.15]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:13, 30 June 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 14
- na pārameṣṭhyaṁ na mahendra-dhiṣṇyaṁ
- na sārvabhaumaṁ na rasādhipatyam
- na yoga-siddhīr apunar-bhavaṁ vā
- mayy arpitātmecchati mad vinānyat
SYNONYMS
na—not; pārameṣṭhyam—the position or abode of Lord Brahmā; na—never; mahā-indra-dhiṣṇyam—the position of Lord Indra; na—neither; sārvabhaumam—empire on the earth; na—nor; rasa-ādhipatyam—sovereignty in the lower planetary systems; na—never; yoga-siddhīḥ—the eightfold yoga perfections; apunaḥ-bhavam—liberation; vā—nor; mayi—in Me; arpita—fixed; ātmā—consciousness; icchati—he desires; mat—Me; vinā—without; anyat—anything else.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
One who has fixed his consciousness on Me desires neither the position or abode of Lord Brahmā or Lord Indra, nor an empire on the earth, nor sovereignty in the lower planetary systems, nor the eightfold perfection of yoga, nor liberation from birth and death. Such a person desires Me alone.
PURPORT
The position of the akiñcana pure devotee is described in this verse. Śrī Priyavrata Mahārāja is an example of a great devotee who was not interested in universal sovereignty because his love was completely absorbed in the lotus feet of the Lord. Even the greatest material enjoyment appears most insignificant and useless to a pure devotee of the Lord.