SB 11.11.42: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 11]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111142]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.11: The Symptoms of Conditioned and Liberated Living Entities|Chapter 11: The Symptoms of Conditioned and Liberated Living Entities]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.11.34-41]] '''[[SB 11.11.34-41]] - [[SB 11.11.43-45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.11.43-45]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 42 ==== | ==== TEXT 42 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sūryo 'gnir brāhmaṇā gāvo | :sūryo 'gnir brāhmaṇā gāvo | ||
vaiṣṇavaḥ khaṁ maruj jalam | :vaiṣṇavaḥ khaṁ maruj jalam | ||
bhūr ātmā sarva-bhūtāni | :bhūr ātmā sarva-bhūtāni | ||
bhadra pūjā-padāni me | :bhadra pūjā-padāni me | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
sūryaḥ—the sun; agniḥ—fire; brāhmaṇāḥ—the brāhmaṇas; gāvaḥ—the cows; vaiṣṇavaḥ—the devotee of the Lord; kham—the sky; marut—the wind; jalam—water; bhūḥ—the earth; ātmā—the individual soul; sarva-bhūtāni—all living entities; bhadra—O saintly Uddhava; pūjā—of worship; padāni—the places; me—of Me. | sūryaḥ—the sun; agniḥ—fire; brāhmaṇāḥ—the brāhmaṇas; gāvaḥ—the cows; vaiṣṇavaḥ—the devotee of the Lord; kham—the sky; marut—the wind; jalam—water; bhūḥ—the earth; ātmā—the individual soul; sarva-bhūtāni—all living entities; bhadra—O saintly Uddhava; pūjā—of worship; padāni—the places; me—of Me. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O saintly Uddhava, please know that you may worship Me in the sun, fire, brāhmaṇas, cows, Vaiṣṇavas, sky, wind, water, earth, individual soul and all living entities. | O saintly Uddhava, please know that you may worship Me in the sun, fire, brāhmaṇas, cows, Vaiṣṇavas, sky, wind, water, earth, individual soul and all living entities. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Unless one understands that Lord Kṛṣṇa is all-pervading and that everything is resting within the Lord, one's Kṛṣṇa consciousness is third class and materialistic. It is clearly stated in all Vedic literatures that the Supreme Absolute Truth is the source of everything. Everything is within Him, and He is within everything. To avoid a materialistic conception of Lord Kṛṣṇa, one should not think that the Lord exists only in a particular time and place. Rather, one should understand that He exists at all times and in all places and that one may search for and find Lord Kṛṣṇa within all things. The word pūjā-padāni indicates that Lord Kṛṣṇa is all-pervading, but this does not mean that all things are Lord Kṛṣṇa. Lord Kṛṣṇa speaks this verse to clarify His supremacy as the all-pervading Personality of Godhead and to show the path of complete self-realization. | Unless one understands that Lord Kṛṣṇa is all-pervading and that everything is resting within the Lord, one's Kṛṣṇa consciousness is third class and materialistic. It is clearly stated in all Vedic literatures that the Supreme Absolute Truth is the source of everything. Everything is within Him, and He is within everything. To avoid a materialistic conception of Lord Kṛṣṇa, one should not think that the Lord exists only in a particular time and place. Rather, one should understand that He exists at all times and in all places and that one may search for and find Lord Kṛṣṇa within all things. The word ''pūjā-padāni'' indicates that Lord Kṛṣṇa is all-pervading, but this does not mean that all things are Lord Kṛṣṇa. Lord Kṛṣṇa speaks this verse to clarify His supremacy as the all-pervading Personality of Godhead and to show the path of complete self-realization. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.11.34-41]] '''[[SB 11.11.34-41]] - [[SB 11.11.43-45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.11.43-45]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:04, 27 June 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 42
- sūryo 'gnir brāhmaṇā gāvo
- vaiṣṇavaḥ khaṁ maruj jalam
- bhūr ātmā sarva-bhūtāni
- bhadra pūjā-padāni me
SYNONYMS
sūryaḥ—the sun; agniḥ—fire; brāhmaṇāḥ—the brāhmaṇas; gāvaḥ—the cows; vaiṣṇavaḥ—the devotee of the Lord; kham—the sky; marut—the wind; jalam—water; bhūḥ—the earth; ātmā—the individual soul; sarva-bhūtāni—all living entities; bhadra—O saintly Uddhava; pūjā—of worship; padāni—the places; me—of Me.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O saintly Uddhava, please know that you may worship Me in the sun, fire, brāhmaṇas, cows, Vaiṣṇavas, sky, wind, water, earth, individual soul and all living entities.
PURPORT
Unless one understands that Lord Kṛṣṇa is all-pervading and that everything is resting within the Lord, one's Kṛṣṇa consciousness is third class and materialistic. It is clearly stated in all Vedic literatures that the Supreme Absolute Truth is the source of everything. Everything is within Him, and He is within everything. To avoid a materialistic conception of Lord Kṛṣṇa, one should not think that the Lord exists only in a particular time and place. Rather, one should understand that He exists at all times and in all places and that one may search for and find Lord Kṛṣṇa within all things. The word pūjā-padāni indicates that Lord Kṛṣṇa is all-pervading, but this does not mean that all things are Lord Kṛṣṇa. Lord Kṛṣṇa speaks this verse to clarify His supremacy as the all-pervading Personality of Godhead and to show the path of complete self-realization.