SB 10.78.5: Difference between revisions
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King | |speaker=King Dantavakra | ||
|listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | |listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 78|s05]] | [[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 78|s05]] | ||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by | [[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Dantavakra - Vanisource|107805]] | ||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.78: The Killing of Dantavakra, Viduratha and Romaharsana|Chapter 78: The Killing of Dantavakra, Vidūratha and Romaharṣaṇa]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.78: The Killing of Dantavakra, Viduratha and Romaharsana|Chapter 78: The Killing of Dantavakra, Vidūratha and Romaharṣaṇa]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.78.4]] '''[[SB 10.78.4]] - [[SB 10.78.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.78.6]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.78.4]] '''[[SB 10.78.4]] - [[SB 10.78.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.78.6]]</div> |
Latest revision as of 02:41, 29 May 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 5
- tvaṁ mātuleyo naḥ kṛṣṇa
- mitra-dhruṅ māṁ jighāṁsasi
- atas tvāṁ gadayā manda
- haniṣye vajra-kalpayā
SYNONYMS
tvam — You; mātuleyaḥ — maternal cousin; naḥ — our; kṛṣṇa — O Kṛṣṇa; mitra — to my friends; dhruk — who have committed violence; mām — me; jighāṁsasi — You wish to kill; ataḥ — therefore; tvām — You; gadayā — with my club; manda — O fool; haniṣye — I will kill; vajra-kalpayā — like a thunderbolt.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
"You are our maternal cousin, Kṛṣṇa, but You committed violence against my friends, and now You want to kill me also. Therefore, fool, I will kill You with my thunderbolt club.
PURPORT
The ācāryas have given the following alternate grammatical division of the third line of this verse: atas tvāṁ gadayā amanda, in which case Dantavakra says, "My dear Lord Kṛṣṇa, You are amanda [not foolish], and therefore with Your powerful club You will now send me back home, back to Godhead." This is the inner meaning of this verse.