SB 11.7.57: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0024: ErrataSynonym - correct synonym structure and change hyphen to a dash) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=brāhmaṇa avadhūta | ||
|listener=King Yadu | |listener=King Yadu | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Avadhuta Brahmana - Vanisource|110757]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.7: Lord Krsna Instructs Uddhava|Chapter 7: Lord Kṛṣṇa Instructs Uddhava]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.7.56]] '''[[SB 11.7.56]] - [[SB 11.7.58]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.7.58]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 57 ==== | ==== TEXT 57 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kapotī prathamaṁ garbhaṁ | :kapotī prathamaṁ garbhaṁ | ||
gṛhṇantī kāla āgate | :gṛhṇantī kāla āgate | ||
aṇḍāni suṣuve nīḍe | :aṇḍāni suṣuve nīḍe | ||
sta-patyuḥ sannidhau satī | :sta-patyuḥ sannidhau satī | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
kapotī—the female pigeon; prathamam—her first; garbham—pregnancy; gṛhṇantī—carrying; kāle—when the time (for delivery); | kapotī—the female pigeon; prathamam—her first; garbham—pregnancy; gṛhṇantī—carrying; kāle—when the time (for delivery); āgate—had come; aṇḍāni—eggs; suṣuve—she delivered; nīḍe—in the nest; sva-patyuḥ—of her husband; sannidhau—in the presence; satī—the chaste. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Then the female pigeon experienced her first pregnancy. When the time arrived, the chaste lady delivered a number of eggs within the nest in the presence of her husband. | Then the female pigeon experienced her first pregnancy. When the time arrived, the chaste lady delivered a number of eggs within the nest in the presence of her husband. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.7.56]] '''[[SB 11.7.56]] - [[SB 11.7.58]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.7.58]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:14, 13 August 2018
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 57
- kapotī prathamaṁ garbhaṁ
- gṛhṇantī kāla āgate
- aṇḍāni suṣuve nīḍe
- sta-patyuḥ sannidhau satī
SYNONYMS
kapotī—the female pigeon; prathamam—her first; garbham—pregnancy; gṛhṇantī—carrying; kāle—when the time (for delivery); āgate—had come; aṇḍāni—eggs; suṣuve—she delivered; nīḍe—in the nest; sva-patyuḥ—of her husband; sannidhau—in the presence; satī—the chaste.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Then the female pigeon experienced her first pregnancy. When the time arrived, the chaste lady delivered a number of eggs within the nest in the presence of her husband.