SB 11.5.27: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Karabhājana (one of the nine Yogendra sages) | ||
|listener=King Nimi (Videha) | |listener=King Nimi (Videha) | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 05]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Karabhajana (one of the nine Yogendra sages) - Vanisource|110527]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.5: Narada Concludes His Teachings to Vasudeva|Chapter 5: Nārada Concludes His Teachings to Vasudeva]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.5.26]] '''[[SB 11.5.26]] - [[SB 11.5.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.5.28]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 27 ==== | ==== TEXT 27 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
dvāpare bhagavāñ śyāmaḥ | :dvāpare bhagavāñ śyāmaḥ | ||
pīta-vāsā nijāyudhaḥ | :pīta-vāsā nijāyudhaḥ | ||
śrīvatsādibhir aṅkaiś ca | :śrīvatsādibhir aṅkaiś ca | ||
lakṣaṇair upalakṣitaḥ | :lakṣaṇair upalakṣitaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
dvāpare—in Dvāpara-yuga; bhagavān—the Supreme Lord; śyāmaḥ—dark blue; pīta-vāsāḥ—wearing a yellow garment; nija-āyudhaḥ—having His own particular weapons (the disc, club, conchshell and lotus flower); śrīvatsa-ādibhiḥ—by Śrīvatsa and others; aṅkaiḥ—bodily marks; ca—and; lakṣaṇaiḥ—by ornaments; upalakṣitaḥ—characterized. | dvāpare—in Dvāpara-yuga; bhagavān—the Supreme Lord; śyāmaḥ—dark blue; pīta-vāsāḥ—wearing a yellow garment; nija-āyudhaḥ—having His own particular weapons (the disc, club, conchshell and lotus flower); śrīvatsa-ādibhiḥ—by Śrīvatsa and others; aṅkaiḥ—bodily marks; ca—and; lakṣaṇaiḥ—by ornaments; upalakṣitaḥ—characterized. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
In Dvāpara-yuga the Supreme Personality of Godhead appears with a dark blue complexion, wearing yellow garments. The Lord's transcendental body is marked in this incarnation with Śrīvatsa and other distinctive ornaments, and He manifests His personal weapons. | In Dvāpara-yuga the Supreme Personality of Godhead appears with a dark blue complexion, wearing yellow garments. The Lord's transcendental body is marked in this incarnation with Śrīvatsa and other distinctive ornaments, and He manifests His personal weapons. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The Lord's transcendental body in Dvāpara-yuga can be compared to the color of a dark blue flower. The Lord exhibits His personal transcendental weapons such as Sudarśana cakra, and all of the limbs of His body, especially His hands and feet, are decorated with auspicious symbols such as a lotus flower and a flag. And on His chest, the Lord manifests the Kaustubha jewel as well as the auspicious Śrīvatsa, a whorl of hair curling from left to right on the right side of the Lord's chest. Actually, such auspicious marks as Kaustubha and Śrīvatsa, as well as the weapons of the Lord, are present in all of the viṣṇu-tattva incarnations. Śrīla Jīva Gosvāmī explains that these universal characteristics of the Lord mentioned by the sage Karabhājana are indications of the Kṛṣṇa avatāra. Because Kṛṣṇa is the source of all incarnations, all of the symptoms of all other incarnations are to be found in His transcendental body. | The Lord's transcendental body in Dvāpara-yuga can be compared to the color of a dark blue flower. The Lord exhibits His personal transcendental weapons such as Sudarśana ''cakra'', and all of the limbs of His body, especially His hands and feet, are decorated with auspicious symbols such as a lotus flower and a flag. And on His chest, the Lord manifests the Kaustubha jewel as well as the auspicious Śrīvatsa, a whorl of hair curling from left to right on the right side of the Lord's chest. Actually, such auspicious marks as Kaustubha and Śrīvatsa, as well as the weapons of the Lord, are present in all of the ''viṣṇu-tattva'' incarnations. Śrīla Jīva Gosvāmī explains that these universal characteristics of the Lord mentioned by the sage Karabhājana are indications of the Kṛṣṇa ''avatāra''. Because Kṛṣṇa is the source of all incarnations, all of the symptoms of all other incarnations are to be found in His transcendental body. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.5.26]] '''[[SB 11.5.26]] - [[SB 11.5.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.5.28]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:41, 21 June 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 27
- dvāpare bhagavāñ śyāmaḥ
- pīta-vāsā nijāyudhaḥ
- śrīvatsādibhir aṅkaiś ca
- lakṣaṇair upalakṣitaḥ
SYNONYMS
dvāpare—in Dvāpara-yuga; bhagavān—the Supreme Lord; śyāmaḥ—dark blue; pīta-vāsāḥ—wearing a yellow garment; nija-āyudhaḥ—having His own particular weapons (the disc, club, conchshell and lotus flower); śrīvatsa-ādibhiḥ—by Śrīvatsa and others; aṅkaiḥ—bodily marks; ca—and; lakṣaṇaiḥ—by ornaments; upalakṣitaḥ—characterized.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
In Dvāpara-yuga the Supreme Personality of Godhead appears with a dark blue complexion, wearing yellow garments. The Lord's transcendental body is marked in this incarnation with Śrīvatsa and other distinctive ornaments, and He manifests His personal weapons.
PURPORT
The Lord's transcendental body in Dvāpara-yuga can be compared to the color of a dark blue flower. The Lord exhibits His personal transcendental weapons such as Sudarśana cakra, and all of the limbs of His body, especially His hands and feet, are decorated with auspicious symbols such as a lotus flower and a flag. And on His chest, the Lord manifests the Kaustubha jewel as well as the auspicious Śrīvatsa, a whorl of hair curling from left to right on the right side of the Lord's chest. Actually, such auspicious marks as Kaustubha and Śrīvatsa, as well as the weapons of the Lord, are present in all of the viṣṇu-tattva incarnations. Śrīla Jīva Gosvāmī explains that these universal characteristics of the Lord mentioned by the sage Karabhājana are indications of the Kṛṣṇa avatāra. Because Kṛṣṇa is the source of all incarnations, all of the symptoms of all other incarnations are to be found in His transcendental body.