SB 10.90.14: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 90]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|109014]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.90: Summary of Lord Krsna's Glories|Chapter 90: Summary of Lord Kṛṣṇa's Glories]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.90.13]] '''[[SB 10.90.13]] - [[SB 10.90.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.90.15]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 14 ==== | ==== TEXT 14 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ūcur mukundaika-dhiyo | :ūcur mukundaika-dhiyo | ||
gira unmatta-vaj jaḍam | :gira unmatta-vaj jaḍam | ||
cintayantyo 'ravindākṣaṁ | :cintayantyo 'ravindākṣaṁ | ||
tāni me gadataḥ śṛṇu | :tāni me gadataḥ śṛṇu | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ūcuḥ''—they spoke; ''mukunda''—upon Lord Kṛṣṇa; ''eka''—exclusively; ''dhiyaḥ''—whose minds; ''giraḥ''—words; ''unmatta''—crazed persons; ''vat''—as; ''jaḍam''—stunned; ''cintayantyaḥ''—thinking; ''aravinda-akṣam''—about the lotus-eyed Lord; ''tāni''—these (words); ''me''—from me; ''gadataḥ''—who am telling; ''śṛṇu''—please hear. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The queens would become stunned in ecstatic trance, their minds absorbed in Kṛṣṇa alone. Then, thinking of their lotus-eyed Lord, they would speak as if insane. Please hear these words from me as I relate them. | The queens would become stunned in ecstatic trance, their minds absorbed in Kṛṣṇa alone. Then, thinking of their lotus-eyed Lord, they would speak as if insane. Please hear these words from me as I relate them. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that this superficial appearance of insanity in Lord Kṛṣṇa's queens, as if they had become intoxicated by dhattūra or some other hallucinogenic drug, was in fact the manifestation of the sixth progressive stage of pure love of Godhead, technically known as prema-vaicitrya. Śrīla Rūpa Gosvāmī refers to this variety of anurāga in his Ujjvala-nīlamaṇi (15.134): | Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that this superficial appearance of insanity in Lord Kṛṣṇa's queens, as if they had become intoxicated by ''dhattūra'' or some other hallucinogenic drug, was in fact the manifestation of the sixth progressive stage of pure love of Godhead, technically known as ''prema-vaicitrya''. Śrīla Rūpa Gosvāmī refers to this variety of ''anurāga'' in his ''Ujjvala-nīlamaṇi'' (15.134): | ||
:priyasya sannikarṣe 'pi | :priyasya sannikarṣe 'pi | ||
Line 39: | Line 44: | ||
:prema-vaicitryam ucyate | :prema-vaicitryam ucyate | ||
"When, as a natural by-product of one's extreme love, one feels the distress of separation even in the direct presence of the beloved, this state is called prema-vaicitrya." | "When, as a natural by-product of one's extreme love, one feels the distress of separation even in the direct presence of the beloved, this state is called ''prema-vaicitrya''." | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.90.13]] '''[[SB 10.90.13]] - [[SB 10.90.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.90.15]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 14:11, 13 June 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 14
- ūcur mukundaika-dhiyo
- gira unmatta-vaj jaḍam
- cintayantyo 'ravindākṣaṁ
- tāni me gadataḥ śṛṇu
SYNONYMS
ūcuḥ—they spoke; mukunda—upon Lord Kṛṣṇa; eka—exclusively; dhiyaḥ—whose minds; giraḥ—words; unmatta—crazed persons; vat—as; jaḍam—stunned; cintayantyaḥ—thinking; aravinda-akṣam—about the lotus-eyed Lord; tāni—these (words); me—from me; gadataḥ—who am telling; śṛṇu—please hear.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The queens would become stunned in ecstatic trance, their minds absorbed in Kṛṣṇa alone. Then, thinking of their lotus-eyed Lord, they would speak as if insane. Please hear these words from me as I relate them.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that this superficial appearance of insanity in Lord Kṛṣṇa's queens, as if they had become intoxicated by dhattūra or some other hallucinogenic drug, was in fact the manifestation of the sixth progressive stage of pure love of Godhead, technically known as prema-vaicitrya. Śrīla Rūpa Gosvāmī refers to this variety of anurāga in his Ujjvala-nīlamaṇi (15.134):
- priyasya sannikarṣe 'pi
- premotkarṣa-svabhāvataḥ
- yā viśleṣa-dhiyārtis tat
- prema-vaicitryam ucyate
"When, as a natural by-product of one's extreme love, one feels the distress of separation even in the direct presence of the beloved, this state is called prema-vaicitrya."