Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.88.17: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 88]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108817]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.88: Lord Siva Saved from Vrkasura|Chapter 88: Lord Śiva Saved from Vṛkāsura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.88.16]] '''[[SB 10.88.16]] - [[SB 10.88.18-19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.88.18-19]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 17 ====
==== TEXT 17 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ity ādiṣṭas tam asura<br>
:ity ādiṣṭas tam asura
upādhāvat sva-gātrataḥ<br>
:upādhāvat sva-gātrataḥ
kedāra ātma-kravyeṇa<br>
:kedāra ātma-kravyeṇa
juhvāno gni-mukhaṁ haram<br>
:juhvāno gni-mukhaṁ haram
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
iti—thus; ādiṣṭaḥ—instructed; tam—him (Lord Śiva); asuraḥ—the demon; upādhāvat—worshiped; sva—his own; gātrataḥ—from the bodily limbs; kedāre—at the holy place Kedāranātha; ātma—his own; kravyeṇa—with the flesh; juhvānaḥ—offering oblations; agni—the fire; mukham—whose mouth; haram—Lord Śiva.
''iti''—thus; ''ādiṣṭaḥ''—instructed; ''tam''—him (Lord Śiva); ''asuraḥ''—the demon; ''upādhāvat''—worshiped; ''sva''—his own; ''gātrataḥ''—from the bodily limbs; ''kedāre''—at the holy place Kedāranātha; ''ātma''—his own; ''kravyeṇa''—with the flesh; ''juhvānaḥ''—offering oblations; ''agni''—the fire; ''mukham''—whose mouth; ''haram''—Lord Śiva.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
[Śukadeva Gosvāmī continued:] Thus advised, the demon proceeded to worship Lord Śiva at Kedāranātha by taking pieces of flesh from his own body and offering them as oblations into the sacred fire, which is Lord Śiva's mouth.
[Śukadeva Gosvāmī continued:] Thus advised, the demon proceeded to worship Lord Śiva at Kedāranātha by taking pieces of flesh from his own body and offering them as oblations into the sacred fire, which is Lord Śiva's mouth.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.88.16]] '''[[SB 10.88.16]] - [[SB 10.88.18-19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.88.18-19]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 20:28, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 17

ity ādiṣṭas tam asura
upādhāvat sva-gātrataḥ
kedāra ātma-kravyeṇa
juhvāno gni-mukhaṁ haram


SYNONYMS

iti—thus; ādiṣṭaḥ—instructed; tam—him (Lord Śiva); asuraḥ—the demon; upādhāvat—worshiped; sva—his own; gātrataḥ—from the bodily limbs; kedāre—at the holy place Kedāranātha; ātma—his own; kravyeṇa—with the flesh; juhvānaḥ—offering oblations; agni—the fire; mukham—whose mouth; haram—Lord Śiva.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

[Śukadeva Gosvāmī continued:] Thus advised, the demon proceeded to worship Lord Śiva at Kedāranātha by taking pieces of flesh from his own body and offering them as oblations into the sacred fire, which is Lord Śiva's mouth.



... more about "SB 10.88.17"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +