SB 10.87.45: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 87]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108745]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.87: The Prayers of the Personified Vedas|Chapter 87: The Prayers of the Personified Vedas]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.87.44]] '''[[SB 10.87.44]] - [[SB 10.87.46]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.87.46]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 45 ==== | ==== TEXT 45 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-śuka uvāca | :śrī-śuka uvāca | ||
evaṁ sa ṛṣiṇādiṣṭaṁ | :evaṁ sa ṛṣiṇādiṣṭaṁ | ||
gṛhītvā śraddhayātmavān | :gṛhītvā śraddhayātmavān | ||
pūrṇaḥ śruta-dharo rājann | :pūrṇaḥ śruta-dharo rājann | ||
āha vīra-vrato muniḥ | :āha vīra-vrato muniḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-śukaḥ | ''śrī-śukaḥ uvāca''—Śukadeva Gosvāmī said; ''evam''—in this manner; ''saḥ''—he (Nārada); ''ṛṣiṇā''—by the sage (Śrī Nārāyaṇa Ṛṣi); ''ādiṣṭam''—ordered; ''gṛhītvā''—accepting; ''śraddhayā''—faithfully; ''ātma-vān''—selfpossessed; ''pūrṇaḥ''—successful in all his purposes; ''śruta''—upon what he had heard; ''dharaḥ''—meditating; ''rājan''—O King (Parīkṣit); ''āha''—said; ''vīra''—like that of a heroic kṣatriya; ''vrataḥ''—whose vow; ''muniḥ''—the sage. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śukadeva Gosvāmī said: When Śrī Nārāyaṇa Ṛṣi ordered him in this way, the self-possessed sage Nārada, whose vow is as heroic as a warrior's, accepted the command with firm faith. Now successful in all his purposes, he thought about what he had heard, O King, and replied to the Lord as follows. | Śukadeva Gosvāmī said: When Śrī Nārāyaṇa Ṛṣi ordered him in this way, the self-possessed sage Nārada, whose vow is as heroic as a warrior's, accepted the command with firm faith. Now successful in all his purposes, he thought about what he had heard, O King, and replied to the Lord as follows. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.87.44]] '''[[SB 10.87.44]] - [[SB 10.87.46]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.87.46]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 20:24, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 45
- śrī-śuka uvāca
- evaṁ sa ṛṣiṇādiṣṭaṁ
- gṛhītvā śraddhayātmavān
- pūrṇaḥ śruta-dharo rājann
- āha vīra-vrato muniḥ
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; evam—in this manner; saḥ—he (Nārada); ṛṣiṇā—by the sage (Śrī Nārāyaṇa Ṛṣi); ādiṣṭam—ordered; gṛhītvā—accepting; śraddhayā—faithfully; ātma-vān—selfpossessed; pūrṇaḥ—successful in all his purposes; śruta—upon what he had heard; dharaḥ—meditating; rājan—O King (Parīkṣit); āha—said; vīra—like that of a heroic kṣatriya; vrataḥ—whose vow; muniḥ—the sage.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: When Śrī Nārāyaṇa Ṛṣi ordered him in this way, the self-possessed sage Nārada, whose vow is as heroic as a warrior's, accepted the command with firm faith. Now successful in all his purposes, he thought about what he had heard, O King, and replied to the Lord as follows.