SB 10.84.52: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 84]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108452]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.84: The Sages' Teachings at Kuruksetra|Chapter 84: The Sages' Teachings at Kurukṣetra]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.84.51]] '''[[SB 10.84.51]] - [[SB 10.84.53]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.84.53]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 52 ==== | ==== TEXT 52 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
athartvigbhyo 'dadāt kāle | :athartvigbhyo 'dadāt kāle | ||
yathāmnātaṁ sa dakṣiṇāḥ | :yathāmnātaṁ sa dakṣiṇāḥ | ||
sv-alaṅkṛtebhyo 'laṅkṛtya | :sv-alaṅkṛtebhyo 'laṅkṛtya | ||
go-bhū-kanyā mahā-dhanāḥ | :go-bhū-kanyā mahā-dhanāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''atha''—then; ''ṛtvigbhyaḥ''—to the priests; ''adadāt''—gave; ''kāle''—at the appropriate time; ''yathā-āmnātam''—as stipulated in the scriptures; ''saḥ''—he; ''dakṣiṇāḥ''—gifts of thanks; ''su-alaṅkṛtebhyaḥ''—who were richly adorned; ''alaṅkṛtya''—decorating them even more elaborately; ''go''—cows; ''bhū''—land; ''kanyāḥ''—and marriageable girls; ''mahā''—greatly; ''dhanāḥ''—valuable. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Then, at the appropriate time and according to scripture, Vasudeva remunerated the priests by decorating them with precious ornaments, though they were already richly adorned, and offering them valuable gifts of cows, land and marriageable girls. | Then, at the appropriate time and according to scripture, Vasudeva remunerated the priests by decorating them with precious ornaments, though they were already richly adorned, and offering them valuable gifts of cows, land and marriageable girls. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.84.51]] '''[[SB 10.84.51]] - [[SB 10.84.53]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.84.53]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 19:56, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 52
- athartvigbhyo 'dadāt kāle
- yathāmnātaṁ sa dakṣiṇāḥ
- sv-alaṅkṛtebhyo 'laṅkṛtya
- go-bhū-kanyā mahā-dhanāḥ
SYNONYMS
atha—then; ṛtvigbhyaḥ—to the priests; adadāt—gave; kāle—at the appropriate time; yathā-āmnātam—as stipulated in the scriptures; saḥ—he; dakṣiṇāḥ—gifts of thanks; su-alaṅkṛtebhyaḥ—who were richly adorned; alaṅkṛtya—decorating them even more elaborately; go—cows; bhū—land; kanyāḥ—and marriageable girls; mahā—greatly; dhanāḥ—valuable.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Then, at the appropriate time and according to scripture, Vasudeva remunerated the priests by decorating them with precious ornaments, though they were already richly adorned, and offering them valuable gifts of cows, land and marriageable girls.