SB 10.84.6: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 84|s06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108406]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.84: The Sages' Teachings at Kuruksetra|Chapter 84: The Sages' Teachings at Kurukṣetra]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.84.2-5]] '''[[SB 10.84.2-5]] - [[SB 10.84.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.84.7]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 6 ==== | ==== TEXT 6 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tān dṛṣṭvā sahasotthāya | :tān dṛṣṭvā sahasotthāya | ||
prāg āsīnā nṛpādayaḥ | :prāg āsīnā nṛpādayaḥ | ||
pāṇḍavāḥ kṛṣṇa-rāmau ca | :pāṇḍavāḥ kṛṣṇa-rāmau ca | ||
praṇemur viśva-vanditān | :praṇemur viśva-vanditān | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tān''—them; ''dṛṣṭvā''—seeing; ''sahasā''—immediately; ''utthāya''—standing up; ''prāk''—until now; ''āsīnāḥ''—seated; ''nṛpa-ādayaḥ''—the kings and others; ''pāṇḍavāḥ''—the Pāṇḍavas; ''kṛṣṇa-rāmau''—Kṛṣṇa and Balarāma; ''ca''—also; ''praṇemuḥ''—bowed down; ''viśva''—by the whole universe; ''vanditān''—to them who are honored. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
As soon as they saw the sages approaching, the kings and other gentlemen who had been seated immediately stood up, including the Pāṇḍava brothers and Kṛṣṇa and Balarāma. They all then bowed down to the sages, who are honored throughout the universe. | As soon as they saw the sages approaching, the kings and other gentlemen who had been seated immediately stood up, including the Pāṇḍava brothers and Kṛṣṇa and Balarāma. They all then bowed down to the sages, who are honored throughout the universe. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.84.2-5]] '''[[SB 10.84.2-5]] - [[SB 10.84.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.84.7]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 19:49, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 6
- tān dṛṣṭvā sahasotthāya
- prāg āsīnā nṛpādayaḥ
- pāṇḍavāḥ kṛṣṇa-rāmau ca
- praṇemur viśva-vanditān
SYNONYMS
tān—them; dṛṣṭvā—seeing; sahasā—immediately; utthāya—standing up; prāk—until now; āsīnāḥ—seated; nṛpa-ādayaḥ—the kings and others; pāṇḍavāḥ—the Pāṇḍavas; kṛṣṇa-rāmau—Kṛṣṇa and Balarāma; ca—also; praṇemuḥ—bowed down; viśva—by the whole universe; vanditān—to them who are honored.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
As soon as they saw the sages approaching, the kings and other gentlemen who had been seated immediately stood up, including the Pāṇḍava brothers and Kṛṣṇa and Balarāma. They all then bowed down to the sages, who are honored throughout the universe.