SB 10.83.30: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Queen | |speaker=Queen Lakṣmaṇā | ||
|listener=women of the Andhaka and Kaurava clans | |listener=women of the Andhaka and Kaurava clans | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 83]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Queen Laksmana - Vanisource|108330]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.83: Draupadi Meets the Queens of Krsna|Chapter 83: Draupadī Meets the Queens of Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.83.29]] '''[[SB 10.83.29]] - [[SB 10.83.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.83.31]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 30 ==== | ==== TEXT 30 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tāvan mṛdaṅga-paṭahāḥ | :tāvan mṛdaṅga-paṭahāḥ | ||
śaṅkha-bhery-ānakādayaḥ | :śaṅkha-bhery-ānakādayaḥ | ||
ninedur naṭa-nartakyo | :ninedur naṭa-nartakyo | ||
nanṛtur gāyakā jaguḥ | :nanṛtur gāyakā jaguḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tāvat''—just then; ''mṛdaṅga-paṭahāḥ''—mṛdaṅga and paṭaha drums; ''śaṅkha''—conchshells; ''bherī''—kettledrums; ''ānaka''—large military drums; ''ādayaḥ''—and so on; ''nineduḥ''—resounded; ''naṭa''—male dancers; ''nartakyaḥ''—and female dancers; ''nanṛtuḥ''—danced; ''gāyakāḥ''—singers; ''jaguḥ''—sang. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Just then there were loud sounds of conchshells and mṛdaṅga, paṭaha, bherī and ānaka drums, as well as other instruments. Men and women began to dance, and singers began to sing. | Just then there were loud sounds of conchshells and mṛdaṅga, paṭaha, bherī and ānaka drums, as well as other instruments. Men and women began to dance, and singers began to sing. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.83.29]] '''[[SB 10.83.29]] - [[SB 10.83.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.83.31]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 19:46, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 30
- tāvan mṛdaṅga-paṭahāḥ
- śaṅkha-bhery-ānakādayaḥ
- ninedur naṭa-nartakyo
- nanṛtur gāyakā jaguḥ
SYNONYMS
tāvat—just then; mṛdaṅga-paṭahāḥ—mṛdaṅga and paṭaha drums; śaṅkha—conchshells; bherī—kettledrums; ānaka—large military drums; ādayaḥ—and so on; nineduḥ—resounded; naṭa—male dancers; nartakyaḥ—and female dancers; nanṛtuḥ—danced; gāyakāḥ—singers; jaguḥ—sang.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Just then there were loud sounds of conchshells and mṛdaṅga, paṭaha, bherī and ānaka drums, as well as other instruments. Men and women began to dance, and singers began to sing.