Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.82.31: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 82]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108231]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.82: Krsna and Balarama Meet the Inhabitants of Vrndavana|Chapter 82: Kṛṣṇa and Balarāma Meet the Inhabitants of Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.82.29-30]] '''[[SB 10.82.29-30]] - [[SB 10.82.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.82.32]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 31 ====
==== TEXT 31 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-śuka uvāca<br>
:śrī-śuka uvāca
nandas tatra yadūn prāptān<br>
:nandas tatra yadūn prāptān
jñātvā kṛṣṇa-purogamān<br>
:jñātvā kṛṣṇa-purogamān
tatrāgamad vṛto gopair<br>
:tatrāgamad vṛto gopair
anaḥ-sthārthair didṛkṣayā<br>
:anaḥ-sthārthair didṛkṣayā
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; nandaḥ—Nanda Mahārāja; tatra—there; yadūn—the Yadus; prāptān—arrived; jñātvā—finding out; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; puraḥ-gamān—keeping in front; tatra—there; agamat—he went; vṛtaḥ—accompanied; gopaiḥ—by the cowherds; anaḥ—on their wagons; stha—placed; arthaiḥ—whose possessions; didṛkṣayā—wanting to see.
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śukadeva Gosvāmī said; ''nandaḥ''—Nanda Mahārāja; ''tatra''—there; ''yadūn''—the Yadus; ''prāptān''—arrived; ''jñātvā''—finding out; ''kṛṣṇa''—Lord Kṛṣṇa; ''puraḥ-gamān''—keeping in front; ''tatra''—there; ''agamat''—he went; ''vṛtaḥ''—accompanied; ''gopaiḥ''—by the cowherds; ''anaḥ''—on their wagons; ''stha''—placed; ''arthaiḥ''—whose possessions; ''didṛkṣayā''—wanting to see.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śukadeva Gosvāmī said: When Nanda Mahārāja learned that the Yadus had arrived, led by Kṛṣṇa, he immediately went to see them. The cowherds accompanied him, their various possessions loaded on their wagons.
Śukadeva Gosvāmī said: When Nanda Mahārāja learned that the Yadus had arrived, led by Kṛṣṇa, he immediately went to see them. The cowherds accompanied him, their various possessions loaded on their wagons.
</div>
</div>
Line 32: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The cowherds of Vraja were planning to stay at Kurukṣetra for some days, so they came equipped with adequate provisions, especially milk products and other foods for the pleasure of Kṛṣṇa and Balarāma.
The cowherds of Vraja were planning to stay at Kurukṣetra for some days, so they came equipped with adequate provisions, especially milk products and other foods for the pleasure of Kṛṣṇa and Balarāma.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.82.29-30]] '''[[SB 10.82.29-30]] - [[SB 10.82.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.82.32]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 19:39, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 31

śrī-śuka uvāca
nandas tatra yadūn prāptān
jñātvā kṛṣṇa-purogamān
tatrāgamad vṛto gopair
anaḥ-sthārthair didṛkṣayā


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; nandaḥ—Nanda Mahārāja; tatra—there; yadūn—the Yadus; prāptān—arrived; jñātvā—finding out; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; puraḥ-gamān—keeping in front; tatra—there; agamat—he went; vṛtaḥ—accompanied; gopaiḥ—by the cowherds; anaḥ—on their wagons; stha—placed; arthaiḥ—whose possessions; didṛkṣayā—wanting to see.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: When Nanda Mahārāja learned that the Yadus had arrived, led by Kṛṣṇa, he immediately went to see them. The cowherds accompanied him, their various possessions loaded on their wagons.


PURPORT

The cowherds of Vraja were planning to stay at Kurukṣetra for some days, so they came equipped with adequate provisions, especially milk products and other foods for the pleasure of Kṛṣṇa and Balarāma.



... more about "SB 10.82.31"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +