Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.82.17: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 82]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108217]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.82: Krsna and Balarama Meet the Inhabitants of Vrndavana|Chapter 82: Kṛṣṇa and Balarāma Meet the Inhabitants of Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.82.16]] '''[[SB 10.82.16]] - [[SB 10.82.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.82.18]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 17 ====
==== TEXT 17 ====


<div id="text">
<div class="verse">
pṛthā bhrātṟn svasṟr vīkṣya<br>
:pṛthā bhrātṟn svasṟr vīkṣya
tat-putrān pitarāv api<br>
:tat-putrān pitarāv api
bhrātṛ-patnīr mukundaṁ ca<br>
:bhrātṛ-patnīr mukundaṁ ca
jahau saṅkathayā śucaḥ<br>
:jahau saṅkathayā śucaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
pṛthā—Kuntī; bhrātṟn—her brothers; svasṟḥ—and sisters; vīkṣya—seeing; tat—their; putrān—children; pitarau—her parents; api—also; bhrātṛ—of her brothers; patnīḥ—the wives; mukundam—Lord Kṛṣṇa; ca—also; jahau—she gave up; saṅkathayā—while talking; śucaḥ—her sorrow.
''pṛthā''—Kuntī; ''bhrātṟn''—her brothers; ''svasṟḥ''—and sisters; ''vīkṣya''—seeing; ''tat''—their; ''putrān''—children; ''pitarau''—her parents; ''api''—also; ''bhrātṛ''—of her brothers; ''patnīḥ''—the wives; ''mukundam''—Lord Kṛṣṇa; ''ca''—also; ''jahau''—she gave up; ''saṅkathayā''—while talking; ''śucaḥ''—her sorrow.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Queen Kuntī met with her brothers and sisters and their children, and also with her parents, her brothers' wives and Lord Mukunda. While talking with them she forgot her sorrow.
Queen Kuntī met with her brothers and sisters and their children, and also with her parents, her brothers' wives and Lord Mukunda. While talking with them she forgot her sorrow.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Even the constant anxiety of a pure devotee, apparently just the opposite of the impersonalists' śānti, can be an exalted manifestation of love of God, as exemplified by Śrīmatī Kuntīdevī, the aunt of Lord Kṛṣṇa and mother of the Pāṇḍavas.
Even the constant anxiety of a pure devotee, apparently just the opposite of the impersonalists' ''śānti'', can be an exalted manifestation of love of God, as exemplified by Śrīmatī Kuntīdevī, the aunt of Lord Kṛṣṇa and mother of the Pāṇḍavas.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.82.16]] '''[[SB 10.82.16]] - [[SB 10.82.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.82.18]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:26, 11 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 17

pṛthā bhrātṟn svasṟr vīkṣya
tat-putrān pitarāv api
bhrātṛ-patnīr mukundaṁ ca
jahau saṅkathayā śucaḥ


SYNONYMS

pṛthā—Kuntī; bhrātṟn—her brothers; svasṟḥ—and sisters; vīkṣya—seeing; tat—their; putrān—children; pitarau—her parents; api—also; bhrātṛ—of her brothers; patnīḥ—the wives; mukundam—Lord Kṛṣṇa; ca—also; jahau—she gave up; saṅkathayā—while talking; śucaḥ—her sorrow.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Queen Kuntī met with her brothers and sisters and their children, and also with her parents, her brothers' wives and Lord Mukunda. While talking with them she forgot her sorrow.


PURPORT

Even the constant anxiety of a pure devotee, apparently just the opposite of the impersonalists' śānti, can be an exalted manifestation of love of God, as exemplified by Śrīmatī Kuntīdevī, the aunt of Lord Kṛṣṇa and mother of the Pāṇḍavas.



... more about "SB 10.82.17"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +