SB 10.82.9: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 82|s09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108209]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.82: Krsna and Balarama Meet the Inhabitants of Vrndavana|Chapter 82: Kṛṣṇa and Balarāma Meet the Inhabitants of Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.82.7-8]] '''[[SB 10.82.7-8]] - [[SB 10.82.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.82.10]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 9 ==== | ==== TEXT 9 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tatra snātvā mahā-bhāgā | :tatra snātvā mahā-bhāgā | ||
upoṣya su-samāhitāḥ | :upoṣya su-samāhitāḥ | ||
brāhmaṇebhyo dadur dhenūr | :brāhmaṇebhyo dadur dhenūr | ||
vāsaḥ-srag-rukma-mālinīḥ | :vāsaḥ-srag-rukma-mālinīḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tatra''—there; ''snātvā''—bathing; ''mahā-bhāgāḥ''—the greatly pious (Yādavas); ''upoṣya''—fasting; ''su-samāhitāḥ''—with careful attention; ''brāhmaṇebhyaḥ''—to brāhmaṇas; ''daduḥ''—they gave; ''dhenūḥ''—cows; ''vāsaḥ''—with garments; ''srak''—flower garlands; ''rukma''—gold; ''mālinīḥ''—and necklaces. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
At Samanta-pañcaka, the saintly Yādavas bathed and then observed a fast with careful attention. Afterward they presented brāhmaṇas with cows bedecked with garments, flower garlands and gold necklaces. | At Samanta-pañcaka, the saintly Yādavas bathed and then observed a fast with careful attention. Afterward they presented brāhmaṇas with cows bedecked with garments, flower garlands and gold necklaces. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.82.7-8]] '''[[SB 10.82.7-8]] - [[SB 10.82.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.82.10]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 19:36, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 9
- tatra snātvā mahā-bhāgā
- upoṣya su-samāhitāḥ
- brāhmaṇebhyo dadur dhenūr
- vāsaḥ-srag-rukma-mālinīḥ
SYNONYMS
tatra—there; snātvā—bathing; mahā-bhāgāḥ—the greatly pious (Yādavas); upoṣya—fasting; su-samāhitāḥ—with careful attention; brāhmaṇebhyaḥ—to brāhmaṇas; daduḥ—they gave; dhenūḥ—cows; vāsaḥ—with garments; srak—flower garlands; rukma—gold; mālinīḥ—and necklaces.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
At Samanta-pañcaka, the saintly Yādavas bathed and then observed a fast with careful attention. Afterward they presented brāhmaṇas with cows bedecked with garments, flower garlands and gold necklaces.