SB 10.78.13-15: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 78]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107813]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.78: The Killing of Dantavakra, Viduratha and Romaharsana|Chapter 78: The Killing of Dantavakra, Vidūratha and Romaharṣaṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.78.12]] '''[[SB 10.78.12]] - [[SB 10.78.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.78.16]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXTS 13-15 ==== | ==== TEXTS 13-15 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
evaṁ saubhaṁ ca śālvaṁ ca | :evaṁ saubhaṁ ca śālvaṁ ca | ||
dantavakraṁ sahānujam | :dantavakraṁ sahānujam | ||
hatvā durviṣahān anyair | :hatvā durviṣahān anyair | ||
īḍitaḥ sura-mānavaiḥ | :īḍitaḥ sura-mānavaiḥ | ||
munibhiḥ siddha-gandharvair | |||
vidyādhara-mahoragaiḥ | :munibhiḥ siddha-gandharvair | ||
apsarobhiḥ pitṛ-gaṇair | :vidyādhara-mahoragaiḥ | ||
yakṣaiḥ kinnara-cāraṇaiḥ | :apsarobhiḥ pitṛ-gaṇair | ||
upagīyamāna-vijayaḥ | :yakṣaiḥ kinnara-cāraṇaiḥ | ||
kusumair abhivarṣitaḥ | |||
vṛtaś ca vṛṣṇi-pravarair | :upagīyamāna-vijayaḥ | ||
viveśālaṅkṛtāṁ purīm | :kusumair abhivarṣitaḥ | ||
:vṛtaś ca vṛṣṇi-pravarair | |||
:viveśālaṅkṛtāṁ purīm | |||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 32: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''evam''—thus; ''saubham''—the vehicle Saubha; ''ca''—and; ''śālvam''—Śālva; ''ca''—and; ''dantavakram''—Dantavakra; ''saha''—together with; ''anujam''—his younger brother, Vidūratha; ''hatvā''—having killed; ''durviṣahān''—insurmountable; ''anyaiḥ''—by others; ''īḍitaḥ''—praised; ''sura''—by demigods; ''mānavaiḥ''—and men; ''munibhiḥ''—by sages; ''siddha''—by perfected mystics; ''gandharvaiḥ''—and by heavenly singers; ''vidyādhara''—by residents of the Vidyādhara planet; ''mahā-uragaiḥ''—and celestial serpents; ''apsarobhiḥ''—by dancing girls of heaven; ''pitṛ-gaṇaiḥ''—by elevated forefathers; ''yakṣaiḥ''—Yakṣas; ''kinnara-cāraṇaiḥ''—and by Kinnaras and Cāraṇas; ''upagīyamāna''—being chanted; ''vijayaḥ''—whose victory; ''kusumaiḥ''—with flowers; ''abhivarṣitaḥ''—rained upon; ''vṛtaḥ''—surrounded; ''ca''—and; ''vṛṣṇi-pravaraiḥ''—by the most eminent of the Vṛṣṇis; ''viveśa''—He entered; ''alaṅkṛtām''—decorated; ''purīm''—His capital, Dvārakā. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Having thus destroyed Śālva and his Saubha airship, along with Dantavakra and his younger brother, all of whom were invincible before any other opponent, the Lord was praised by demigods, human beings and great sages, by Siddhas, Gandharvas, Vidyādharas and Mahoragas, and also by Apsarās, Pitās, Yakṣas, Kinnaras and Cāraṇas. As they sang His glories and showered Him with flowers, the Supreme Lord entered His festively decorated capital city in the company of the most eminent Vṛṣṇis. | Having thus destroyed Śālva and his Saubha airship, along with Dantavakra and his younger brother, all of whom were invincible before any other opponent, the Lord was praised by demigods, human beings and great sages, by Siddhas, Gandharvas, Vidyādharas and Mahoragas, and also by Apsarās, Pitās, Yakṣas, Kinnaras and Cāraṇas. As they sang His glories and showered Him with flowers, the Supreme Lord entered His festively decorated capital city in the company of the most eminent Vṛṣṇis. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.78.12]] '''[[SB 10.78.12]] - [[SB 10.78.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.78.16]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 19:15, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 13-15
- evaṁ saubhaṁ ca śālvaṁ ca
- dantavakraṁ sahānujam
- hatvā durviṣahān anyair
- īḍitaḥ sura-mānavaiḥ
- munibhiḥ siddha-gandharvair
- vidyādhara-mahoragaiḥ
- apsarobhiḥ pitṛ-gaṇair
- yakṣaiḥ kinnara-cāraṇaiḥ
- upagīyamāna-vijayaḥ
- kusumair abhivarṣitaḥ
- vṛtaś ca vṛṣṇi-pravarair
- viveśālaṅkṛtāṁ purīm
SYNONYMS
evam—thus; saubham—the vehicle Saubha; ca—and; śālvam—Śālva; ca—and; dantavakram—Dantavakra; saha—together with; anujam—his younger brother, Vidūratha; hatvā—having killed; durviṣahān—insurmountable; anyaiḥ—by others; īḍitaḥ—praised; sura—by demigods; mānavaiḥ—and men; munibhiḥ—by sages; siddha—by perfected mystics; gandharvaiḥ—and by heavenly singers; vidyādhara—by residents of the Vidyādhara planet; mahā-uragaiḥ—and celestial serpents; apsarobhiḥ—by dancing girls of heaven; pitṛ-gaṇaiḥ—by elevated forefathers; yakṣaiḥ—Yakṣas; kinnara-cāraṇaiḥ—and by Kinnaras and Cāraṇas; upagīyamāna—being chanted; vijayaḥ—whose victory; kusumaiḥ—with flowers; abhivarṣitaḥ—rained upon; vṛtaḥ—surrounded; ca—and; vṛṣṇi-pravaraiḥ—by the most eminent of the Vṛṣṇis; viveśa—He entered; alaṅkṛtām—decorated; purīm—His capital, Dvārakā.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Having thus destroyed Śālva and his Saubha airship, along with Dantavakra and his younger brother, all of whom were invincible before any other opponent, the Lord was praised by demigods, human beings and great sages, by Siddhas, Gandharvas, Vidyādharas and Mahoragas, and also by Apsarās, Pitās, Yakṣas, Kinnaras and Cāraṇas. As they sang His glories and showered Him with flowers, the Supreme Lord entered His festively decorated capital city in the company of the most eminent Vṛṣṇis.