SB 10.76.4: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 76|s04]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107604]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.76: The Battle Between Salva and the Vrsnis|SB 10.76: The Battle Between Salva and the Vrsnis]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.76.3]] '''[[SB 10.76.3]] - [[SB 10.76.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.76.5]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 4 ==== | ==== TEXT 4 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
iti mūḍhaḥ pratijñāya | :iti mūḍhaḥ pratijñāya | ||
devaṁ paśu-patiṁ prabhum | :devaṁ paśu-patiṁ prabhum | ||
ārādhayām āsa nṛpaḥ | :ārādhayām āsa nṛpaḥ | ||
pāṁśu-muṣṭiṁ sakṛd grasan | :pāṁśu-muṣṭiṁ sakṛd grasan | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''iti''—with these words; ''mūḍhaḥ''—the fool; ''pratijñāya''—having vowed; ''devam''—the lord; ''paśu-patim''—Śiva, the protector of animallike men; ''prabhum''—his master; ''āradhayām āsa''—worshiped; ''nṛpaḥ''—the King; ''pāṁśu''—of dust; ''muṣṭim''—a handful; ''sakṛt''—once (daily); ''grasan''—eating. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Having thus made his vow, the foolish King proceeded to worship Lord Paśupati [Śiva] as his deity by eating a handful of dust each day, and nothing more. | Having thus made his vow, the foolish King proceeded to worship Lord Paśupati [Śiva] as his deity by eating a handful of dust each day, and nothing more. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.76.3]] '''[[SB 10.76.3]] - [[SB 10.76.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.76.5]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 19:03, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 4
- iti mūḍhaḥ pratijñāya
- devaṁ paśu-patiṁ prabhum
- ārādhayām āsa nṛpaḥ
- pāṁśu-muṣṭiṁ sakṛd grasan
SYNONYMS
iti—with these words; mūḍhaḥ—the fool; pratijñāya—having vowed; devam—the lord; paśu-patim—Śiva, the protector of animallike men; prabhum—his master; āradhayām āsa—worshiped; nṛpaḥ—the King; pāṁśu—of dust; muṣṭim—a handful; sakṛt—once (daily); grasan—eating.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Having thus made his vow, the foolish King proceeded to worship Lord Paśupati [Śiva] as his deity by eating a handful of dust each day, and nothing more.